Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. acuerdo:
  2. acordar:
  3. acordarse:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de acuerdo de español a neerlandés

acuerdo:

acuerdo [el ~] sustantivo

  1. el acuerdo (tratado; compromiso; arreglo; )
    het akkoord; de afspraak; de overeenkomst; de regeling; de schikking
  2. el acuerdo (operación comercial; cosa; comercio; caso)
    de winkel; de zaak; de winkelzaak
  3. el acuerdo (ratificación; convenio; autorización; consentimiento)
    de goedkeuring; accoord; de toestemming
  4. el acuerdo (aprobación; ratificación; permiso; )
    de goedkeuring; de instemming; het akkoord
  5. el acuerdo (convenio)
    afspreken; accorderen
  6. el acuerdo (compromiso)
    de compromis; het vergelijk
  7. el acuerdo (articulación; juicio; sentencia; )
    de uitspraak; de articulatie
  8. el acuerdo (arreglo; compromiso)
    het arrangement; de regeling
  9. el acuerdo (contrato; convenio; tratado; pacto)
    de overeenkomst; het contract
  10. el acuerdo (concordia; conformidad; armonía; )
    de overeenstemming
  11. el acuerdo (conformidad; parecido; igualdad; )
    de gemeenschappelijkheid; de overeenkomst
  12. el acuerdo (decreto; promulgación; medida; )
    de decreet; de afkondiging; de uitvaardiging
  13. el acuerdo (réplica; igualdad; parecido; )
    het evenbeeld
  14. el acuerdo (decisión)
    de uitspraak; vonnisvelling
  15. el acuerdo (resolución)
    de beslechting
  16. el acuerdo (pacto; cooperación; tratado; )
    het bondgenootschap; de liga; het verbond; het verdrag; de federatie; de binding; het akkoord; het pact; de bond; de band; de unie

Translation Matrix for acuerdo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accoord acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación
accorderen acuerdo; convenio concordar; corresponder
afkondiging acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución anuncio; aparición; comparecencia; comunicado; declaración; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
afspraak acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado amorío; cita; compromiso
afspreken acuerdo; convenio
akkoord acorde; acuerdo; alianza; aprobación; aquiescencia; arreglo; autorización; compromiso; confederación; consentimiento; contrato; convenio; cooperación; disposición; enlace; federación; interdepencia; interrelación; licencia; liga; negociación; pacto; permiso; ratificación; relación; tratado; unión aprobación; arreglo; autorización; concesión; consentimiento; convenio; otorgamiento; permisión; permiso; sanción
arrangement acuerdo; arreglo; compromiso clasificación; distribución; división; orquestación
articulatie acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
band acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; banda; baranda; barra; borde; celo; cinta; cinta adhesiva; coacción; coherencia; combinación; compresión; compuesto; comunicación; conexión; contexto; edición; empuje; encuadernación; enlace; era; fixo; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; libro; línea; neumático; nexo; parentesco; parte; porción; presión; raya; relación; similitud; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
beslechting acuerdo; resolución
binding acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
bond acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; confederación de estados; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; empalme; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; unión
bondgenootschap acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión alianza; alianza de estados amigos; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión; unión de paises amigos
compromis acuerdo; compromiso
contract acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado caso; contrato
decreet acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución decreto
evenbeeld acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato
federatie acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión confederación de estados; federación
gemeenschappelijkheid acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
goedkeuring acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; licencia; permiso; ratificación actividad de aprobación; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; otorgamiento; permisión; permiso; sanción
instemming acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación adhesión; aprobación; asentimiento
liga acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión confederación de estados
overeenkomst acorde; acuerdo; armonía; arreglo; compromiso; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; disposición; igualdad; pacto; parecido; permiso; ratificación; semejanza; tratado parecido; semejanza; similitud
overeenstemming acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad
pact acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
regeling acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado arreglo; convenio; indemnización; instrucción; norma; regla; regulación
schikking acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado abastecimiento; aprovisionamiento; arreglo; clasificación; convenio; decisión; decreto; determinación; distribución; división; fijación; medida; previsión; resolución
toestemming acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación adversidad; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; otorgamiento; pase; permisión; permiso; poder; sanción
uitspraak acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia afirmación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comunicación; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; pronunciación; publicación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
uitvaardiging acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución
unie acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; confederación de estados; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; sociedad; unión
verbond acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión alianza; asociación; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
verdrag acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
vergelijk acuerdo; compromiso arreglo; convenio
vonnisvelling acuerdo; decisión
winkel acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial
winkelzaak acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial
zaak acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial artículo; asunto; bien; casa de comercio; casa mercantil; caso; comercio; cosa; cuestión; empresa; empresa comercial; mercancías; negocio; objeto; operación comercial; tienda; transacción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accorderen acordar; convenir
afspreken acordar; arreglar; citar; coincidir en; conformarse a; convenir; dirigir; encontrarse; juntarse; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse; quedarse en; reunirse; verse
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
band banda; ficha desplegable
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
akkoord O.K.; de acuerdo; está bien; okey
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
accoord aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
akkoord conforme; de acuerdo

Palabras relacionadas con "acuerdo":


Sinónimos de "acuerdo":


Wiktionary: acuerdo

acuerdo
noun
  1. een overeenkomst
  2. een combinatie van afspraken voor een bepaalde groep
  3. juridisch|nld een regeling waarmee beide partijen genoegen nemen
  4. het vaststellen van een bedrag, een prijs

Cross Translation:
FromToVia
acuerdo overeenstemming accordance — agreement; harmony; conformity
acuerdo afspraak; overeenkomst; goedkeuring agreement — an understanding to follow a course of conduct
acuerdo overeenstemming agreement — state whereby several parties share a view or opinion
acuerdo contract agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
acuerdo regeling arrangement — agreement
acuerdo het eens zijn be one — be fit
acuerdo verbintenis; verplichting commitment — promise or agreement to do something in the future
acuerdo compromis compromise — settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions
acuerdo overeenkomst; contract Vertrag — rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
acuerdo accoord; eens; akkoord einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
acuerdo landing; toegang; nadering; binnengaan; entree; intrede; omgeving; ontmoeting; kennismaking; betrekking; verhouding; verstandhouding; omgang; verband; verkeer; ontvangst; acceptatie; aanneming; aanvaarding abord — (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage.
acuerdo afspraak; akkoord; schikking; verbintenis accommodementaccord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
acuerdo akkoord accord — union, entente, unisson, harmonie
acuerdo mening; dunk; opinie; visie; zienswijze; advies; raadgeving avis — Ce que l’on penser et aussi ce que l’on en dit, opinion.
acuerdo akkoord; overeenstemming; overeenkomst; toerekenbaarheid; verantwoordelijkheid; verantwoording; congruentie; gelijkluidendheid concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
acuerdo beslissing; besluit; wijzing; uitspraak décisionaction de décider ou résultat de cette action.
acuerdo akkoord; overeenstemming; overeenkomst ententeinterprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
acuerdo opinie; mening; dunk; visie; zienswijze opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
acuerdo pact; verdrag; afspraak; akkoord; schikking; verbintenis pacteconvention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.
acuerdo motie; resolutie; beslissing; besluit; wijzing; uitspraak résolutionrelâchement total d’une tension.

acuerdo forma de acordar:

acordar verbo

  1. acordar (convenir)
    overeenkomen; afspreken; accorderen
    • overeenkomen verbo (kom overeen, komt overeen, kwam overeen, kwamen overeen, overeen gekomen)
    • afspreken verbo (spreek af, spreekt af, sprak af, spraken af, afgesproken)
    • accorderen verbo (accordeer, accordeert, accordeerde, accordeerden, geaccordeerd)
  2. acordar (ponerse de acuerdo; convenir; asentir; )
    overeenkomen; overeenstemmen; eens worden
    • overeenkomen verbo (kom overeen, komt overeen, kwam overeen, kwamen overeen, overeen gekomen)
    • overeenstemmen verbo (stem overeen, stemt overeen, stemde overeen, stemden overeen, overeen gestemd)
    • eens worden verbo (word eens, wordt eens, werd eens, werden eens, eens geworden)
  3. acordar (votar; elegir; escoger; )
    kiezen; stemmen; zijn stem uitbrengen
  4. acordar (concluir; decidir; decidirse a; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)

Conjugaciones de acordar:

presente
  1. acuerdo
  2. acuerdas
  3. acuerda
  4. acordamos
  5. acordáis
  6. acuerdan
imperfecto
  1. acordaba
  2. acordabas
  3. acordaba
  4. acordábamos
  5. acordabais
  6. acordaban
indefinido
  1. acordé
  2. acordaste
  3. acordó
  4. acordamos
  5. acordasteis
  6. acordaron
fut. de ind.
  1. acordaré
  2. acordarás
  3. acordará
  4. acordaremos
  5. acordaréis
  6. acordarán
condic.
  1. acordaría
  2. acordarías
  3. acordaría
  4. acordaríamos
  5. acordaríais
  6. acordarían
pres. de subj.
  1. que acuerde
  2. que acuerdes
  3. que acuerde
  4. que acordemos
  5. que acordéis
  6. que acuerden
imp. de subj.
  1. que acordara
  2. que acordaras
  3. que acordara
  4. que acordáramos
  5. que acordarais
  6. que acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerda!
  2. ¡acordad!
  3. ¡no acuerdes!
  4. ¡no acordéis!
  5. acordado
  6. acordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accorderen acuerdo; concordar; convenio; corresponder
afspreken acuerdo; convenio
besluiten decisión municipal
kiezen sufragio; voto
overeenstemmen concordar; corresponder
stemmen sufragio; voto
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accorderen acordar; convenir
afspreken acordar; convenir arreglar; citar; coincidir en; conformarse a; convenir; dirigir; encontrarse; juntarse; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse; quedarse en; reunirse; verse
beslissen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
besluiten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
eens worden acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
kiezen acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar elegir; marcar; seleccionar
overeenkomen acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concertar; concordar; concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar
overeenstemmen acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concordar; concordar con; convenir; convenir con; corresponder; corresponder a; corresponder con; pactar; parecer; quedar bien; responder a; semejar; ser justo
stemmen acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar
zijn stem uitbrengen acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
kiezen marcar

Sinónimos de "acordar":


Wiktionary: acordar

acordar
verb
  1. aan een verzoek voldoen

Cross Translation:
FromToVia
acordar schenken; toekennen bestow — present a thing as a gift or honour
acordar zich herinneren; herinneren; gedenken remember — to recall from one's memory
acordar overeenkomen; afspreken vereinbaren — eine Abmachung treffen
acordar in overeenstemming brengen; rijmen; tot overeenstemming brengen; stemmen accordermettre d’accord.
acordar verzoenen réconcilierremettre d’accord ensemble des personnes qui étaient brouiller.

acordarse:

acordarse verbo

  1. acordarse (recordar; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
    herinneren; in herinnering brengen; memoreren
    • herinneren verbo (herinner, herinnert, herinnerde, herinnerden, herinnerd)
    • in herinnering brengen verbo (breng in herinnering, brengt in herinnering, bracht in herinnering, brachten in herinnering, in herinnering gebracht)
    • memoreren verbo (memoreer, memoreert, memoreerde, memoreerden, gememoreerd)
  2. acordarse (recordar)
    bedenken; te binnen schieten; te binnen vallen
    • bedenken verbo (bedenk, bedenkt, bedacht, bedachten, bedacht)
    • te binnen schieten verbo (schiet te binnen, schoot te binnen, schoten te binnen, te binnen geschoten)
    • te binnen vallen verbo (val te binnen, valt te binnen, viel te binnen, vielen te binnen, te binnen gevallen)
  3. acordarse (recordar)
    terugdenken
    • terugdenken verbo (denk terug, denkt terug, dacht terug, dachten terug, dacht terug)
  4. acordarse

Conjugaciones de acordarse:

presente
  1. me acuerdo
  2. te acuerdas
  3. se acuerda
  4. nos acordamos
  5. os acordáis
  6. se acuerdan
imperfecto
  1. me acordaba
  2. te acordabas
  3. se acordaba
  4. nos acordábamos
  5. os acordabais
  6. se acordaban
indefinido
  1. me acordé
  2. te acordaste
  3. se acordó
  4. nos acordamos
  5. os acordasteis
  6. se acordaron
fut. de ind.
  1. me acordaré
  2. te acordarás
  3. se acordará
  4. nos acordaremos
  5. os acordaréis
  6. se acordarán
condic.
  1. me acordaría
  2. te acordarías
  3. se acordaría
  4. nos acordaríamos
  5. os acordaríais
  6. se acordarían
pres. de subj.
  1. que me acuerde
  2. que te acuerdes
  3. que se acuerde
  4. que nos acordemos
  5. que os acordéis
  6. que se acuerden
imp. de subj.
  1. que me acordara
  2. que te acordaras
  3. que se acordara
  4. que nos acordáramos
  5. que os acordarais
  6. que se acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerdate!
  2. ¡acordaos!
  3. ¡no te acuerdes!
  4. ¡no os acordéis!
  5. acordado
  6. acordándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bedenken acordarse; recordar agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; inventar un plan; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre; tramar; urdir
herinneren acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; recordar
in herinnering brengen acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
memoreren acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
te binnen schieten acordarse; recordar
te binnen vallen acordarse; recordar
terugdenken acordarse; recordar
zich onthouden acordarse

Sinónimos de "acordarse":


Wiktionary: acordarse


Cross Translation:
FromToVia
acordarse herinneren erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
acordarse herinneren erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen

Traducciones relacionadas de acuerdo