Francés

Traducciones detalladas de escroquerie de francés a español

escroquerie:

escroquerie [la ~] sustantivo

  1. l'escroquerie (imposture; tromperie; filouterie; )
    la estafas; la trampa; el engaño; la estafa; el petardo; la farsa; el fraude; el desfalco; la malversación; la falsificación; la malversaciones; la trampería; el engaño burdo
  2. l'escroquerie (malversation; irrégularités; fraude; )
    la malversación
  3. l'escroquerie (mensonge; tricherie; tromperie; duperie)
    el timo; la mentira; la estafa; el fraude; la impostura; la superchería; la falsedad; el embuste; el engaño
  4. l'escroquerie (tricherie; mystification; fraude; )
    la estafa; la trampa; el fraude; la mentira; el engaño; la falsedad; el embuste
  5. l'escroquerie (duperie; tromperie; fraude; tricherie)
    el engaño; la estafa; el embuste; la superchería
  6. l'escroquerie (fausseté; tricherie; affection; )
    la disimulo; el engaño; la traición; la falsedad; la impostura; el embuste; la superchería; el amaneramiento; la mendacidad; la falsía
  7. l'escroquerie (fraude; barbouillage; tricherie; )
    la trampa; el fraude; el engaño; la estafa; el embuste; la falsificación; la malversaciones
  8. l'escroquerie (mendicité; parasitisme)
    el regatear; el sonsacar
  9. l'escroquerie
    el escamoteo; el sonsaque

Translation Matrix for escroquerie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amaneramiento affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; maniérisme
desfalco attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie malversation
disimulo affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; caractère secret; dissimilation; dissimulation; déguisement; fausseté; maniérisme; mystère; secret
embuste affection; barbouillage; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; sournoiserie; tricherie; tromperie mensonge; mensonges
engaño affection; attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; malversation; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; soulèvements; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; maniérisme; tricherie; tromperie
engaño burdo attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie attrape-nigaud; piège grossier
escamoteo escroquerie acrobatie; jonglerie; magie
estafa attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; hameçonnage; malversation; maniérisme; tricherie; tromperie
estafas attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
falsedad affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dissimulation; dégourdi; fausseté; fourberie; félonie; hypocrisie; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; traîtrise; vilenie
falsificación attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie contrefaçon; copie; falsification; faux; fraude; imitation; toc
falsía affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dégourdi; fausseté; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
farsa attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie apparence; attrape-nigaud; bouffonnerie; comédie; farce; façade; mascarade; piège grossier; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil; vaudeville
fraude attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie affectation; artifice; dissimulation; fausseté; fraude; maniérisme; tricherie; tromperie; évasion
impostura affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; maniérisme
malversaciones attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
malversación anomalie; attrape-nigaud; bluff; désordre; détournement; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; irrégularité; irrégularités; malversation; mystification; obscurcissement; piège grossier; réception; soulèvements; tricherie; tromperie; vol malversation
mendacidad affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie manque de sincérité; mensonge
mentira duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; maniérisme; mensonge; mensonges; tricherie; tromperie
petardo attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie diablotin; malversation; papillotte; pétard; pétard qui claque sept fois; siffleur
regatear escroquerie; mendicité; parasitisme
sonsacar escroquerie; mendicité; parasitisme
sonsaque escroquerie
superchería affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; fraude; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
timo duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie thymus; tromperie
traición affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie félonie; inculpation; trahison
trampa attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie adresse; affaissement; astuce; bar; bistrot; brasserie; café; combine; contrevent; déloyauté; effondrement; fausseté; fosse caché; habileté; piège; ruse; taverne; tour de fourberie; trappe; truc; volet; écoutille; écroulement
trampería attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
regatear gratter; lésiner sur; marchander; négocier; rabattre; rogner; rogner sur; servir de médiateur dans
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
disimulo sournoisement

Sinónimos de "escroquerie":


Wiktionary: escroquerie

escroquerie
noun
  1. action d’escroquer.

Cross Translation:
FromToVia
escroquerie estafa oplichting — bedrog waarbij men iemand geld of goed afhandig weet te maken
escroquerie estafa oplichterij — bedrog waarbij men iemand geld of goed afhandig weet te maken
escroquerie timo Nepp — das Kassieren oder Verlangen eines hohen Preises für eine minderwertige Ware oder eine geringwertige Dienstleistung
escroquerie fraude racket — fraud

Traducciones relacionadas de escroquerie