Francés

Traducciones detalladas de couvert de francés a neerlandés

couvert:

couvert [le ~] sustantivo

  1. le couvert
    het couvert; het bestek; het eetgerei
  2. le couvert (enveloppe)
    het couvert; de enveloppe; de omslag; de wikkel
  3. le couvert (prétexte; voile; manteaux)
    de dekmantel
  4. le couvert (partie du repas)
    het couvert; maaltijdgang

Translation Matrix for couvert:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bestek couvert
couvert couvert; enveloppe; partie du repas
dekmantel couvert; manteaux; prétexte; voile apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
eetgerei couvert
enveloppe couvert; enveloppe
maaltijdgang couvert; partie du repas
omslag couvert; enveloppe bouleversement; changement; changement total; couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre; renversement; revers; revirement
wikkel couvert; enveloppe
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
verborgen aanwezig zijn sommeiller; somnoler; être endormi; être latent
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bedekt couvert; recouvert caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; masqué; secret; secrètement; voilé
beteuterd couvert; déconcerté; dépité; déçu ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
betrokken couvert; déconcerté; dépité; déçu concerné; intéressé
bewolkt couvert; nuageux
gedekt couvert
onderhuids caché; couvert; secret
overdekt couvert
sip couvert; déconcerté; dépité; déçu
verborgen caché; couvert; secret caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; masqué; secret; voilé
verkapt camouflé; couvert; déguisé masqué; voilé
volgebouwd couvert; couvert de bâtiments
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
afgedekt couvert; recouvert
gecovered couvert
gezekerd couvert
overkapt couvert; recouvert
sluimerend caché; couvert; secret
teleurgesteld couvert; déconcerté; dépité; déçu
verborgen aanwezig zijn caché; couvert; secret
verkleed camouflé; couvert; déguisé
vermomd camouflé; couvert; déguisé

Sinónimos de "couvert":


Wiktionary: couvert

couvert
noun
  1. La nappe avec les serviettes, les couteaux, les cuillers, etc. (Sens général).
couvert
noun
  1. gerei waarmee het eten aan tafel behandeld wordt
adjective
  1. met wolken bedekt

Cross Translation:
FromToVia
couvert betrokken overcast — covered with clouds; overshadowed; darkened

à couvert:

à couvert adj.

  1. à couvert (caché)

Translation Matrix for à couvert:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
verdekt caché; à couvert

couvrir:

couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )

  1. couvrir (recouvrir; tapisser; remplir; )
    bedekken; bekleden; overtrekken
    • bedekken verbo (bedek, bedekt, bedekte, bedekten, bedekt)
    • bekleden verbo (bekleed, bekleedt, bekleedde, bekleedden, bekleed)
    • overtrekken verbo (overtrek, overtrekt, overtrok, overtrokken, overtrokken)
  2. couvrir (protéger; sauvegarder; abriter; )
    afschermen; afdekken; beschermen; afschutten; beschutten
    • afschermen verbo (scherm af, schermt af, schermde af, schermden af, afgeschermd)
    • afdekken verbo (dek af, dekt af, dekte af, dekten af, afgedekt)
    • beschermen verbo (bescherm, beschermt, beschermde, beschermden, beschermd)
    • afschutten verbo (schut af, schutte af, schutten af, afgeschut)
    • beschutten verbo (beschut, beschutte, beschutten, beschut)
  3. couvrir
    kaften
    • kaften verbo (kaft, kaftte, kaftten, gekaft)
  4. couvrir (recouvrir)
    dekken; overwelven; overkappen
    • dekken verbo (dek, dekt, dekte, dekten, gedekt)
    • overwelven verbo (overwelf, overwelft, overwelfde, overwelfden, overwelfd)
    • overkappen verbo (overkap, overkapt, overkapte, overkapten, overkapt)
  5. couvrir (masquer; cacher; voiler; )
    maskeren; omhullen; bedekken; verhullen; versluieren; bemantelen; inhullen; hullen
    • maskeren verbo (masker, maskert, maskerde, maskerden, gemaskeerd)
    • omhullen verbo (omhul, omhult, omhulde, omhulden, omhuld)
    • bedekken verbo (bedek, bedekt, bedekte, bedekten, bedekt)
    • verhullen verbo (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • versluieren verbo (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • bemantelen verbo (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
    • inhullen verbo (hul in, hult in, hulde in, hulden in, ingehuld)
    • hullen verbo (hul, hult, hulde, hulden, gehuld)
  6. couvrir (couvrir dans le temps)
    bestrijken; tijd in beslag nemen
  7. couvrir (emballer; empaqueter; faire ses malles; )
    emballeren; inpakken; verpakken; inwikkelen
    • emballeren verbo (emballeer, emballeert, emballeerde, emballeerden, geëmbaleerd)
    • inpakken verbo (pak in, pakt in, pakte in, pakten in, ingepakt)
    • verpakken verbo (verpak, verpakt, verpakte, verpakten, verpakt)
    • inwikkelen verbo (wikkel in, wikkelt in, wikkelde in, wikkelden in, ingewikkeld)
  8. couvrir (compenser; corriger)
    compenseren; vergoeden; goedmaken
    • compenseren verbo (compenseer, compenseert, compenseerde, compenseerden, gecompenseerd)
    • vergoeden verbo (vergoed, vergoedt, vergoedde, vergoedden, vergoed)
    • goedmaken verbo (maak goed, maakt goed, maakte goed, maakten goed, goedgemaakt)
  9. couvrir (rapporter; communiquer; faire savoir; )
    melden; berichten; meedelen; rapporteren; informeren; verslag uitbrengen
    • melden verbo (meld, meldt, meldde, meldden, gemeld)
    • berichten verbo (bericht, berichtte, berichtten, bericht)
    • meedelen verbo (deel mee, deelt mee, deelde mee, deelden mee, meegedeeld)
    • rapporteren verbo (rapporteer, rapporteert, rapporteerde, rapporteerden, gerapporteerd)
    • informeren verbo (informeer, informeert, informeerde, informeerden, geïnformeerd)
    • verslag uitbrengen verbo (breng verslag uit, brengt verslag uit, bracht verslag uit, brachten verslag uit, verslag uitgebracht)
  10. couvrir (saupoudrer)
    bestrooien; bezaaien
    • bestrooien verbo (bestrooi, bestrooit, bestrooide, bestrooiden, bestrooid)
    • bezaaien verbo (bezaai, bezaait, bezaaide, bezaaiden, bezaaid)
  11. couvrir (blinder; cuirasser)
    afdekken; blinderen
    • afdekken verbo (dek af, dekt af, dekte af, dekten af, afgedekt)
    • blinderen verbo (blindeer, blindeert, blindeerde, blindeerden, geblindeerd)
  12. couvrir (entourer de; enjamber; gainer; serrer; mouler)
    omspannen; overspannen; met gespannen voorwerp omsluiten
  13. couvrir (tapisser; revêtir; recouvrir; garnir; décorer)
    bekleden; van bekleding voorzien; overtrekken; stofferen
    • bekleden verbo (bekleed, bekleedt, bekleedde, bekleedden, bekleed)
    • overtrekken verbo (overtrek, overtrekt, overtrok, overtrokken, overtrokken)
    • stofferen verbo (stoffeer, stoffeert, stoffeerde, stoffeerden, gestoffeeerd)
  14. couvrir (couvrir de végétation)
    begroeien
    • begroeien verbo (begroei, begroeit, begroeide, begroeiden, begroeid)

Conjugaciones de couvrir:

Présent
  1. couvre
  2. couvres
  3. couvre
  4. couvrons
  5. couvrez
  6. couvrent
imparfait
  1. couvrais
  2. couvrais
  3. couvrait
  4. couvrions
  5. couvriez
  6. couvraient
passé simple
  1. couvris
  2. couvris
  3. couvrit
  4. couvrîmes
  5. couvrîtes
  6. couvrirent
futur simple
  1. couvrirai
  2. couvriras
  3. couvrira
  4. couvrirons
  5. couvrirez
  6. couvriront
subjonctif présent
  1. que je couvre
  2. que tu couvres
  3. qu'il couvre
  4. que nous couvrions
  5. que vous couvriez
  6. qu'ils couvrent
conditionnel présent
  1. couvrirais
  2. couvrirais
  3. couvrirait
  4. couvririons
  5. couvririez
  6. couvriraient
passé composé
  1. ai couvert
  2. as couvert
  3. a couvert
  4. avons couvert
  5. avez couvert
  6. ont couvert
divers
  1. couvre!
  2. couvrez!
  3. couvrons!
  4. couvert
  5. couvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for couvrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afdekken blindage; protection; sauvegarde
afschermen blindage; protection; sauvegarde
afschutten pose d'une clôture
bedekken ferrure
berichten messagerie; messages
beschermen blindage; protection; sauvegarde
compenseren compensation
dekken couverture; toiture; tuiles
goedmaken compensation; dédommagement; indemnité
informeren annonce; communication; faire-part; information; informations
kaften chemises; couvertures; couvertures de livre; couvre-livre; couvres-livre; jacquettes; jaquettes
melden annonce; annotation; mention; notification; rapport
overtrekken fait de calquer
tijd in beslag nemen prise de temps
vergoeden compensation
verpakken emballage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afdekken abriter; blinder; borner; clôturer; couvrir; cuirasser; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer
afschermen abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder fermer au verrou; verrouiller
afschutten abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder clôturer; enclore; palissader
bedekken cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; décalquer; déguiser; envelopper; envelopper de; exercer; masquer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler cacher
begroeien couvrir; couvrir de végétation
bekleden couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
bemantelen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler
berichten annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
beschermen abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; installer un système d'alarme; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; munir d'une installation d'alarme; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
beschutten abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; cacher; défendre; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
bestrijken couvrir; couvrir dans le temps
bestrooien couvrir; saupoudrer
bezaaien couvrir; saupoudrer saupoudrer; semer; épandre; éparpiller
blinderen blinder; couvrir; cuirasser
compenseren compenser; corriger; couvrir
dekken couvrir; recouvrir
emballeren cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir emballer; envelopper; mettre dans sa valise
goedmaken compenser; corriger; couvrir adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; arranger; compenser; concilier; dépanner; faire rattraper; faire récupérer; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; redresser; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réconcilier; régler; régénérer; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter
hullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
informeren annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; communiquer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; renseigner; s'annoncer; s'informer; s'informer de; se renseigner
inhullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
inpakken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir accaparer; compresser; emballer; envelopper; mettre dans sa valise
inwikkelen cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir
kaften couvrir
maskeren cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
meedelen annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
melden annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
met gespannen voorwerp omsluiten couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
omhullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
omspannen couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer empoigner; saisir
overkappen couvrir; recouvrir
overspannen couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
overtrekken couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser calquer; copier; repasser; retracer; tracer
overwelven couvrir; recouvrir
rapporteren annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
stofferen couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
tijd in beslag nemen couvrir; couvrir dans le temps
van bekleding voorzien couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
vergoeden compenser; corriger; couvrir acheter; dédommager; indemniser; racheter; rembourser; restituer
verhullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler
verpakken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir inclure dans un wrapper
verslag uitbrengen annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
versluieren cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
overspannen stressé; surmené

Sinónimos de "couvrir":


Wiktionary: couvrir

couvrir
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
couvrir
verb
  1. iets over iets anders heen plaatsen
  2. iets over iets heen plaatsen zodat het niet zichtbaar is
  3. bewolkt raken

Cross Translation:
FromToVia
couvrir bekleden; coaten coat — to cover with a coat of some material
couvrir dekken; bedekken cover — to conceal or protect
couvrir dekken cover — protect by shooting
couvrir dekken cover — provide enough money for
couvrir bedekken bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken)

Traducciones relacionadas de couvert



Neerlandés

Traducciones detalladas de couvert de neerlandés a francés

couvert:

couvert [het ~] sustantivo

  1. het couvert (enveloppe; omslag; wikkel)
    l'enveloppe; le couvert
  2. het couvert (eetgerei; bestek)
    le couvert
  3. het couvert (maaltijdgang)
    le couvert; la partie du repas

Translation Matrix for couvert:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
couvert bestek; couvert; eetgerei; enveloppe; maaltijdgang; omslag; wikkel dekmantel
enveloppe couvert; enveloppe; omslag; wikkel boekomslag; briefomslag; buitenkant; emballage; envelop; huls; kaft; omhulsel; omkleedsel; omslag; omwindsel; schaal; schelp; verpakking
partie du repas couvert; maaltijdgang
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
couvert afgedekt; bedekt; beteuterd; betrokken; bewolkt; gecovered; gedekt; gezekerd; onderhuids; overdekt; overkapt; sip; sluimerend; teleurgesteld; verborgen; verborgen aanwezig zijn; verkapt; verkleed; vermomd; volgebouwd

Palabras relacionadas con "couvert":


Wiktionary: couvert

couvert
noun
  1. La nappe avec les serviettes, les couteaux, les cuillers, etc. (Sens général).
  2. Ce qui pouvoir entourer quelque chose.