Resumen
Alemán a inglés: más información...
- Degeneration:
-
Wiktionary:
- Degeneration → degeneration
- Degeneration → lowering, pulling down, dropping, reduction, dip, abasement, humiliation, fall, subsidence, sinking, cut, couching, prolapse, derogation, decay, destruction, ruin, adversity, failure, abatement, decrease, diminishment, curtailment, retrenchment, descent, decrepitude, abjection, abjectness, degradation, demotion, disrating, relegation, reduction to the ranks, deterioration, degeneracy, retrogression, debasement
Alemán
Traducciones detalladas de Degeneration de alemán a inglés
Degeneration:
-
die Degeneration (Verwilderung; Entartung)
the degeneration -
die Degeneration (Entartung)
Translation Matrix for Degeneration:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
degeneracy | Degeneration; Entartung | Entartung; Entstellung |
degeneration | Degeneration; Entartung; Verwilderung | Entartung; Entstellung |
deterioration | Degeneration; Entartung | Abfaulen; Abstieg; Entartung; Entstellung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung |
Sinónimos de "Degeneration":
Wiktionary: Degeneration
Degeneration
Cross Translation:
noun
Degeneration
-
Rückbildung, Entartung
- Degeneration → degeneration
noun
-
condition of a tissue or an organ in which its vitality has become diminished
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Degeneration | → lowering; pulling down; dropping; reduction; dip; abasement; humiliation; fall; subsidence; sinking; cut; couching; prolapse; derogation; decay; destruction; ruin; adversity; failure; abatement; decrease; diminishment; curtailment; retrenchment; descent; decrepitude; abjection; abjectness; degradation; demotion; disrating; relegation; reduction to the ranks; deterioration | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• Degeneration | → degeneracy; retrogression; debasement; degradation; deterioration | ↔ abâtardissement — État ou fait de ce qui est abâtardir, au propre comme au figuré. |