Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Rüpel de alemán a inglés

Rüpel:

Rüpel [der ~] sustantivo

  1. der Rüpel (Lausejunge; Straßenjunge; Bengel; )
    the guy; the naughty boy; the lad; the rascal; the scamp; the youth
  2. der Rüpel (ungehobelte Klotz; Tölpel; Dreckskerl; )
    the duffer; the dolt; the lout
    • duffer [the ~] sustantivo
    • dolt [the ~] sustantivo
    • lout [the ~] sustantivo
  3. der Rüpel (Rabauke)
    the brat; the rascal
    • brat [the ~] sustantivo
    • rascal [the ~] sustantivo
  4. der Rüpel (Lümmel; Schlingel; Flegel; Grobian)
    the clodhopper; the lout; the boor; the bumpkin; the yokel
  5. der Rüpel (Flegel; Lümmel; Racker; )
    the rascal; the naughty boy
  6. der Rüpel (Bengel; Gauner; Schelm; )
    the naughty child; the rogue; the naughty boy; the rascal; the jackanapes
  7. der Rüpel (Anstifter; Rädelsführer; Krachmacher; )
    the instigator
  8. der Rüpel (Krachmacher; Lärmmacher)
    the rowdy; the bruiser

Translation Matrix for Rüpel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boor Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Heini; Kaffer; Lump; Lümmel; Prolet; Provinzler; Rülpser; Schuft; Tölpel; blöder Sack; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
brat Rabauke; Rüpel Gör; Rabauke; Rotzbengel; Rotzjunge
bruiser Krachmacher; Lärmmacher; Rüpel Kraftpatzer
bumpkin Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel
clodhopper Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Tölpel; blöder Sack; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
dolt Dreckskerl; Fittich; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauerntölpel; Blöde; Dummchen; Dummköpchen; Einfaltspinsel; Esel; Hohlköpfchen; Irre; Kuh; Schaf; Schafskopf; Schlemihl; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Schwachsinnige; Schwächling; Strohköpfchen; Trottel; dumme Nuß; ungeschliffener Kerl
duffer Dreckskerl; Fittich; Lump; Lümmel; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauerntölpel; Dummchen; Dummkopf; Dummköpchen; Dussel; Dusselchen; Einfaltspinsel; Gimpel; Hohlkopf; Hohlköpfchen; Irre; Quatschkopf; Schafskopf; Schussel; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Schwachsinnige; Strohkopf; Strohköpfchen; Stümper; Trottel; armer Schlucker; ungeschliffener Kerl
guy Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Herr; Kauz; Subjekt; Vogel
instigator Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel Anführer; Anreger; Anstifter; Aufhetzer; Aufwiegler; Gründer; Hetzer; Initiator; Provokateur; Rebell; Stifter; Unruhestifter; Urheber
jackanapes Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Kauz; Narr; Verrückte
lad Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bube; Bursche; Junker; Jüngling; Kauz; Kerl; Kerlchen; Knirps; Mann; Typ; Vogel; jungeMann
lout Dreckskerl; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Rüpel; Schlingel; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
naughty boy Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm; Straßenjunge
naughty child Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm
rascal Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Rabauke; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts Bengel; Bettler; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; verdammter Kerl; Übeltäter
rogue Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts Bandit; Bengel; Bösewicht; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
rowdy Krachmacher; Lärmmacher; Rüpel Halbstarke; Rabatzmacher; Rabauke; Sprücheklopfer; Wichtigtuer
scamp Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Miststück; Mistweib; Weibsstück
yokel Flegel; Grobian; Lümmel; Rüpel; Schlingel Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Tölpel; blöder Sack; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
youth Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts Bursche; Jugend; Jugendlichkeit; Junker; Jüngling; jungeMann; jungenLeute

Sinónimos de "Rüpel":


Wiktionary: Rüpel

Rüpel
noun
  1. Person, die sich schlecht benimmt / sich ungesittet verhält
Rüpel
noun
  1. brutal person

Traducciones automáticas externas: