Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blame
|
|
Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
|
discredit
|
|
Mißkredit; ins Gerede kommen
|
initiate
|
|
Eingeweihte
|
present
|
|
Geschenk; Kleinigkeit; Präsent
|
raise
|
|
Fortpflanzung; Zucht; Züchten; Züchtung
|
rancor
|
|
Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
|
rancour
|
|
Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
|
remove
|
|
Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
|
reprimand
|
|
Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
|
reproach
|
|
Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
accuse
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
|
bear a grudge
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
bear malice
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
blame
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken; bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
blame someone of
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
bring forward
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
anführen; einbringen; vorausbringen; vorbringen
|
bring in
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
abwerfen; einbringen; einholen; eintragen; ergeben; erzielen; gewinnen; herbeirufen; herbeiziehen; hereinbringen; hereintragen; herüberholen; mit einbeziehen; suggerieren
|
discredit
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
harbour a grudge
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
have influence
|
einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
|
|
have something to say
|
einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
|
|
hold against
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
hold it against s.o.
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
initiate
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
aufs Tapet bringen; einem die Fuchstaufe erteilen; einführen; einladen; einsegnen; einsetzen; engagieren; hinzuziehen; inaugurieren; initiieren; suggerieren; zur Sprache bringen
|
introduce
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
anfangen; anführen; annehmen; beginnen; einarbeiten; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einführen; einleiten; einschalten; einsetzen; einstechen; einweisen; fugen; hereinführen; hineinstecken; hinführen; introduzieren; postulieren; vorbringen; vorstellen
|
nominate
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
benennen; beschauen; betrachten; einsetzen; empfehlen; ernennen; gucken; im Auge haben; raten; spekulieren; vorbringen; vorschlagen; vortragen
|
present
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
anbieten; aufgeführt werden; aufweisen; ausstellen; belegen; beschenken; beweisen; darbieten; einreichen; empfehlen; erweisen; nachweisen; präsentieren; raten; sehen lassen; unterstützen; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zuteilen
|
propose
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
auffassen; aufnehmen; aufwerfen; auslegen; betrachten; deuten; empfehlen; interpretieren; raten; unterbreiten; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vortragen; vorweisen; zur Rede bringen
|
raise
|
einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
|
Schlangen beschwören; anheben; anhäufen; annehmen; anschneiden; aufarbeiten; aufbauen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrichten; aufrücken; aufs Tapet bringen; aufschütten; aufsetzen; aufstellen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbügeln; bauen; beauftragen; begründen; beschwören; emporheben; erbauen; erheben; erhöhen; errichten; erziehen; etablieren; fortpflanzen; großbringen; gründen; gutmachen; heben; herauftragen; herbeiziehen; hervorbringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinauftragen; hingeben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; konstruieren; korrigieren; postulieren; setzen; sich hinauf arbeiten; sich hochziehen an etwas; starten; steigen; steigern; suggerieren; takeln; umhochziehen; vorbringen; wallen; widmen; winden; ziehen; zur Sprache bringen; zuziehen; züchten; übertragen
|
rancor
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
rancour
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
rebuke
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken; bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; strafen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen; züchtigen
|
remove
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestürzen; demontieren; entfernen; entfestigen; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; leermachen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verwirren; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; übersiedeln
|
reprimand
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken; bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; strafen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen; züchtigen
|
reproach
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
resent
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
beneiden; mißgönnen
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
present
|
|
aktuell; anwesend; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|