Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. erdulden:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de erdulden de alemán a inglés

erdulden:

erdulden verbo (erdulde, erduldest, erduldet, erduldete, erduldetet, erduldet)

  1. erdulden (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbo (bears, bearing)
    • sustain verbo (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
    • stand verbo (stands, stood, standing)

Conjugaciones de erdulden:

Präsens
  1. erdulde
  2. erduldest
  3. erduldet
  4. erdulden
  5. erduldet
  6. erdulden
Imperfekt
  1. erduldete
  2. erduldetest
  3. erduldete
  4. erduldeten
  5. erduldetet
  6. erduldeten
Perfekt
  1. habe erduldet
  2. hast erduldet
  3. hat erduldet
  4. haben erduldet
  5. habt erduldet
  6. haben erduldet
1. Konjunktiv [1]
  1. erdulde
  2. erduldest
  3. erdulde
  4. erdulden
  5. erduldet
  6. erdulden
2. Konjunktiv
  1. erduldete
  2. erduldetest
  3. erduldete
  4. erduldeten
  5. erduldetet
  6. erduldeten
Futur 1
  1. werde erdulden
  2. wirst erdulden
  3. wird erdulden
  4. werden erdulden
  5. werdet erdulden
  6. werden erdulden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erdulden
  2. würdest erdulden
  3. würde erdulden
  4. würden erdulden
  5. würdet erdulden
  6. würden erdulden
Diverses
  1. erduld!
  2. erduldet!
  3. erdulden Sie!
  4. erduldet
  5. erduldend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erdulden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bear Bär
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen

Sinónimos de "erdulden":


Wiktionary: erdulden


Cross Translation:
FromToVia
erdulden endure; abide; bear; put up with; suffer; sustain; ail endurersouffrir, supporter avec fermeté, constance.
erdulden receive; accredit; abide; put up with; sustain souffrirsentir de la douleur.

Traducciones automáticas externas: