Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. kommunizieren:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de kommunizieren de alemán a inglés

kommunizieren:

kommunizieren verbo (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)

  1. kommunizieren (hinüberbringen; transportieren; befördern)
    to communicate
    • communicate verbo (communicates, communicated, communicating)
  2. kommunizieren (miteinander sprechen; sprechen; reden; )
    to speak; to communicate; to have a conversation; to converse; to talk
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • communicate verbo (communicates, communicated, communicating)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • converse verbo (converses, conversed, conversing)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
  3. kommunizieren (konversieren; reden; mit einander sprechen; )
    to talk; to converse
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • converse verbo (converses, conversed, conversing)
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 1
    • discuss verbo (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget1
  4. kommunizieren (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verbo (tells, told, telling)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verbo (narrates, narrated, narrating)
    • relate verbo (relates, related, relating)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
  5. kommunizieren (beschäftigt sein; unterhalten; plaudern; )
    to be busy; to converse; to talk

Conjugaciones de kommunizieren:

Präsens
  1. kommuniziere
  2. kommunizierst
  3. kommuniziert
  4. kommunizieren
  5. kommuniziert
  6. kommunizieren
Imperfekt
  1. kommunizierte
  2. kommuniziertest
  3. kommunizierte
  4. kommunizierten
  5. kommuniziertet
  6. kommunizierten
Perfekt
  1. habe kommuniziert
  2. hast kommuniziert
  3. hat kommuniziert
  4. haben kommuniziert
  5. habt kommuniziert
  6. haben kommuniziert
1. Konjunktiv [1]
  1. kommuniziere
  2. kommunizierest
  3. kommuniziere
  4. kommunizieren
  5. kommunizieret
  6. kommunizieren
2. Konjunktiv
  1. kommunizierte
  2. kommuniziertest
  3. kommunizierte
  4. kommunizierten
  5. kommuniziertet
  6. kommunizierten
Futur 1
  1. werde kommunizieren
  2. wirst kommunizieren
  3. wird kommunizieren
  4. werden kommunizieren
  5. werdet kommunizieren
  6. werden kommunizieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kommunizieren
  2. würdest kommunizieren
  3. würde kommunizieren
  4. würden kommunizieren
  5. würdet kommunizieren
  6. würden kommunizieren
Diverses
  1. kommunizier!
  2. kommuniziert!
  3. kommunizieren Sie!
  4. kommuniziert
  5. kommunizierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kommunizieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; brabbeln; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; staken; tratschen; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
communicate befördern; eine Aussage machen; faseln; hinüberbringen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen; transportieren erklären; sein Meinung geben
converse beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten plaudern; reden
discuss kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen Sitzung halten; Streit beilegen; abwägen; ansprechen; ausdiskutieren; ausreden; beanstanden; beraten; beratschlagen; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; erörtern; konferieren; konsultieren; sich beraten; tagen; über etwas sprechen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
narrate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; über etwas sprechen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; beschäftigt sein; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; tratschen; unterhalten; weitererzählen; äußern ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; plaudern; reden; sich aus drücken
tell ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; vorsagen; weitererzählen; übertragen
to be busy beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten

Sinónimos de "kommunizieren":


Wiktionary: kommunizieren

kommunizieren
verb
  1. intransitiv: Informationen austauschen
kommunizieren
verb
  1. to express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means
  2. to impart information or knowledge of; to make known, to tell

Cross Translation:
FromToVia
kommunizieren communicate communiceren — met elkaar in contact komen

Traducciones automáticas externas: