Alemán

Traducciones detalladas de schimpfen de alemán a inglés

schimpfen:

schimpfen verbo (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)

  1. schimpfen
    to grumble; to grouse; to bluster
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • bluster verbo (blusters, blustered, blustering)
  2. schimpfen (ausschimpfen; schelten; beschimpfen; wettern)
  3. schimpfen (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • bellyache verbo
    • gripe verbo (gripes, griped, griping)
  4. schimpfen (sichstreiten; streiten; zanken; )
    to quarrel; to make trouble; to wrangle; to bicker; to altercate
    • quarrel verbo (quarrels, quarreled, quarreling)
    • make trouble verbo (makes trouble, made trouble, making trouble)
    • wrangle verbo (wrangles, wrangled, wrangling)
    • bicker verbo (bickers, bickered, bickering)
    • altercate verbo (altercates, altercated, altercating)
  5. schimpfen (meckern; schelten; beschimpfen; wettern; ausschimpfen)
    to grumble; to bawl
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
  6. schimpfen (brüllen; rasen; wüten; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage verbo (rages, raging)
    • storm verbo (storms, stormed, storming)
    • rave verbo (raves, raved, raving)
    • rant verbo (rants, ranted, ranting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
    • be furious verbo
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
  7. schimpfen (auszanken)
    to scold
    – censure severely or angrily 1
    • scold verbo (scolds, scolded, scolding)
      • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
    to bawl out; to swear at; to storm at
    • bawl out verbo (bawls out, bawled out, bawling out)
    • swear at verbo (swears at, swore at, swearing at)
    • storm at verbo (storms at, stormed at, storming at)
    to tell off
    – reprimand 1
    • tell off verbo (tells off, told off, telling off)
    to tick off
    – make angry 1
    • tick off verbo (ticks off, ticked off, ticking off)
  8. schimpfen (schelten; keifen)
    go off the deep end; to rage; to rave; to to be furious; to storm; to thunder
  9. schimpfen (knurren; schnurren; grunzen; )
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl verbo (growls, growled, growling)
    • rumble verbo (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter verbo (chanters, chantered, chantering)
    • snarl verbo (snarls, snarled, snarling)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugaciones de schimpfen:

Präsens
  1. schimpfe
  2. schimpfst
  3. schimpft
  4. schimpfen
  5. schimpft
  6. schimpfen
Imperfekt
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Perfekt
  1. habe geschimpft
  2. hast geschimpft
  3. hat geschimpft
  4. haben geschimpft
  5. habt geschimpft
  6. haben geschimpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schimpfe
  2. schimpfest
  3. schimpfe
  4. schimpfen
  5. schimpfet
  6. schimpfen
2. Konjunktiv
  1. schimpfte
  2. schimpftest
  3. schimpfte
  4. schimpften
  5. schimpftet
  6. schimpften
Futur 1
  1. werde schimpfen
  2. wirst schimpfen
  3. wird schimpfen
  4. werden schimpfen
  5. werdet schimpfen
  6. werden schimpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schimpfen
  2. würdest schimpfen
  3. würde schimpfen
  4. würden schimpfen
  5. würdet schimpfen
  6. würden schimpfen
Diverses
  1. schimpf!
  2. schimpft!
  3. schimpfen Sie!
  4. geschimpft
  5. schimpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schimpfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
growl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
quarrel Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
snarl Anschnauz; Anschnauzer; Pöbel
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
wrangle Auseinandersetzung; Differenz; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
altercate keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
bawl ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten anschnauzen; anschreien; brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern
bawl out auszanken; schimpfen erschallen lassen
be furious ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
bellyache brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
bicker keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten; zanken
bluster schimpfen meckern; murren; schwätzen; sich wehren
call someone names ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
chanter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
complain brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; meckern; murren; reklamieren; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; sichbeschweren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern
go off the deep end keifen; schelten; schimpfen
gripe brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
grouse brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
growl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
grumble ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern brummeln; brummen; grunzen; knurren; meckern; murren; schwätzen; sich wehren
make trouble keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
quarrel keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich entzweien; sich prügeln; sich sanken; sich streiten; streiten
rage ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; toben; wettern; wüten
rant ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; schmettern; toben; wettern
rave ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwärmen; schwätzen
rumble brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren dröhnen; krachen
scold auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anranzen; schelten; schimpfen auf
scream ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
snarl brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren anfahren; anschnauzen; brummen; grunzen; knurren
storm ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; brüllen; donnern; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; rasen; stürmen; wetzen; wüten
storm at auszanken; schimpfen
swear at auszanken; schimpfen
tell off auszanken; schimpfen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben
thunder ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufleuchten; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tick off auszanken; schimpfen anstreichen; antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen; unterstreichen
to be furious keifen; schelten; schimpfen
wrangle keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken sich sanken; sich streiten
yell ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anschnauzen; anschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen

Sinónimos de "schimpfen":


Wiktionary: schimpfen

schimpfen
verb
  1. (intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln
  2. (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun
schimpfen
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
  2. to curse, to use offensive language

Cross Translation:
FromToVia
schimpfen swear; curse schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon
schimpfen fulminate fulminer — (vieilli) chimie|fr Faire explosion.
schimpfen abuse; insult; offend; curse; revile; affront insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
schimpfen bellyache; grumble rouspéter — Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de schimpfen