Alemán

Traducciones detalladas de schwätzen de alemán a inglés

schwätzen:

schwätzen verbo (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)

  1. schwätzen (Unsinn reden; quatschen; phantasieren; faseln; irre reden)
    to rave; to talk nonsense
    • rave verbo (raves, raved, raving)
    • talk nonsense verbo (talks nonsense, talked nonsense, talking nonsense)
  2. schwätzen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verbo (tells, told, telling)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verbo (narrates, narrated, narrating)
    • relate verbo (relates, related, relating)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
  3. schwätzen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
    to twaddle; to babble; to prattle; to talk crap; to jabber; to talk rot; to gab; to talk rubbish; to rot; to jaw; to blab; to have a chat; to chat; to chatter; to drivel; to prattle on
    • twaddle verbo (twaddles, twaddled, twaddling)
    • babble verbo (babbles, babbled, babbling)
    • prattle verbo (prattles, prattled, prattling)
    • talk crap verbo (talks crap, talked crap, talking crap)
    • jabber verbo (jabbers, jabbered, jabbering)
    • talk rot verbo (talks rot, talked rot, talking rot)
    • gab verbo (gabs, gabbed, gabbing)
    • talk rubbish verbo (talks rubbish, talked rubbish, talking rubbish)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • jaw verbo (jaws, jawed, jawing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a chat verbo (has a chat, had a chat, having a chat)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • drivel verbo (drivels, driveled, driveling)
    • prattle on verbo (prattles on, prattled on, prattling on)
  4. schwätzen (schwatzen; schnattern; quasseln; plappern)
    to quack; to gabble; to chatter; to chirp
    • quack verbo (quacks, quacked, quacking)
    • gabble verbo (gabbles, gabbled, gabbling)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • chirp verbo (chirps, chirped, chirping)
    to rattle
    – make short successive sounds 1
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
  5. schwätzen (sich wehren; meckern; murren)
    to sputter; to crackle; to complain; to mutter; to mumble; to bluster; to grumble
    • sputter verbo (sputters, sputtered, sputtering)
    • crackle verbo (crackles, crackled, crackling)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • mutter verbo (mutters, muttered, muttering)
    • mumble verbo (mumbles, mumbled, mumbling)
    • bluster verbo (blusters, blustered, blustering)
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugaciones de schwätzen:

Präsens
  1. schwätze
  2. schwätzt
  3. schwätzt
  4. schwätzen
  5. schwätzt
  6. schwätzen
Imperfekt
  1. schwätzte
  2. schwätztest
  3. schwätzte
  4. schwätzten
  5. schwätztet
  6. schwätzten
Perfekt
  1. habe geschwätzt
  2. hast geschwätzt
  3. hat geschwätzt
  4. haben geschwätzt
  5. habt geschwätzt
  6. haben geschwätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwätze
  2. schwätzest
  3. schwätze
  4. schwätzen
  5. schwätzet
  6. schwätzen
2. Konjunktiv
  1. schwätzete
  2. schwätzetest
  3. schwätzete
  4. schwätzeten
  5. schwätzetet
  6. schwätzeten
Futur 1
  1. werde schwätzen
  2. wirst schwätzen
  3. wird schwätzen
  4. werden schwätzen
  5. werdet schwätzen
  6. werden schwätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwätzen
  2. würdest schwätzen
  3. würde schwätzen
  4. würden schwätzen
  5. würdet schwätzen
  6. würden schwätzen
Diverses
  1. schwätz!
  2. schwätzt!
  3. schwätzen Sie!
  4. geschwätzt
  5. schwätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwätzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babble Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
chirp Gepfeife; Gepiepe; Getschilp
drivel Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
gabble Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jabber Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jaw Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
prattle Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
quack Angeber; Kurpfuscher; Luftikus; Quacksalber; Scharlatan; Windbeutel; Wunderarzt
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
twaddle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatz; Schwatzerei; Unsinn; dummes Zeug
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
babble babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen babbeln; geifern; plappern; sabbeln; sabbern; trielen
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; denunzieren; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; mitteilen; petzen; plappern; sabbeln; sabbern; stecken; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
bluster meckern; murren; schwätzen; sich wehren schimpfen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern chatten; faseln; geifern; plaudern; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schwafeln; staken; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; sabbeln; sabbern; schnattern; schwatzen; trielen
chirp plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen knarren; piepsen; quietschen; trällern; zirpen; zwitschern
complain meckern; murren; schwätzen; sich wehren beanstanden; beauftragen; beschweren; brummeln; brummen; brutzeln; flehen; grunzen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; reklamieren; schimpfen; sich beschweren; sichbeschweren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern; über etwas meckern
crackle meckern; murren; schwätzen; sich wehren bersten; knabberen; knistern; prasseln; rascheln; rauschen; reißen; sausen; spritzen; säuseln; zerreißen; zerspringen
drivel babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; schleimen
gab babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
gabble plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen leiern
grumble meckern; murren; schwätzen; sich wehren ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern
have a chat babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern; schwatzen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
jabber babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen brabbeln; faseln; geifern; glucksen; heraussprudeln; leiern; sabbeln; sabbern; trielen
jaw babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
mumble meckern; murren; schwätzen; sich wehren brabbeln; lispeln; murmeln
mutter meckern; murren; schwätzen; sich wehren brabbeln; lispeln; murmeln
narrate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
prattle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
prattle on babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
quack plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen quaken
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; quietschen
rave Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen ausfahren; brüllen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; schwärmen; toben; tosen; wüten
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen abfaulen; ausfaulen; faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; über etwas sprechen
sputter meckern; murren; schwätzen; sich wehren brechen; erbrechen; knabberen; knistern; kotzen; rascheln; reißen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spritzen; spucken; übergeben
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten
talk crap babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen drauflos reden; geifern; sabbeln; sabbern; trielen
talk nonsense Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; quatschen; schwätzen
talk rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
talk rubbish babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
tell ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; vorsagen; weitererzählen; übertragen
twaddle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen langweilig sein; salbadern
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
jabber kauderwelsch

Sinónimos de "schwätzen":


Wiktionary: schwätzen

schwätzen
verb
  1. umgangssprachlich, landschaftlich (alemannisch), abwertend: unkontrolliert, ungefragt oder unsachgemäß reden oder sprechen
schwätzen
verb
  1. to talk much

Cross Translation:
FromToVia
schwätzen babble; chatter; chat kletsen — praten, babbelen
schwätzen chat babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang
schwätzen babble; chatter; gossip babillerparler beaucoup à propos de rien.
schwätzen chat; chatter; babble bavarderparler sans mesure et sans discrétion.

Traducciones automáticas externas: