Alemán
Traducciones detalladas de beziehend de alemán a español
beziehen:
-
beziehen (einmieten)
-
beziehen (inBeziehungbringen)
relacionar con-
relacionar con verbo
-
-
beziehen (bedecken; bekleiden; verkleiden; verdecken; versehen)
-
beziehen (polstern; bekleiden; ausstatten; ankleiden)
-
beziehen (bespannen)
-
beziehen (anspannen; spannen; strecken; dehnen; aufziehen)
Conjugaciones de beziehen:
Präsens
- beziehe
- beziehst
- bezieht
- beziehen
- bezieht
- beziehen
Imperfekt
- bezog
- bezogst
- bezog
- bezogen
- bezogt
- bezogen
Perfekt
- habe bezogen
- hast bezogen
- hat bezogen
- haben bezogen
- habt bezogen
- haben bezogen
1. Konjunktiv [1]
- beziehe
- beziehest
- beziehe
- beziehen
- beziehet
- beziehen
2. Konjunktiv
- bezöge
- bezögest
- bezöge
- bezögen
- bezöget
- bezögen
Futur 1
- werde beziehen
- wirst beziehen
- wird beziehen
- werden beziehen
- werdet beziehen
- werden beziehen
1. Konjunktiv [2]
- würde beziehen
- würdest beziehen
- würde beziehen
- würden beziehen
- würdet beziehen
- würden beziehen
Diverses
- bezieh!
- bezieht!
- beziehen Sie!
- bezogen
- beziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beziehen:
Sinónimos de "beziehen":
Wiktionary: beziehen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beziehen | → referirse | ↔ refer — to allude to |
• beziehen | → fuente | ↔ source — to obtain or procure; used especially of a business resource |
• beziehen | → forrar; recubrir; revestir; enfundar; cubrir; tapar | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• beziehen | → revestir; enfundar; poner; sobreponer; revocar | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• beziehen | → forrar; recubrir; revestir; enfundar; tapizar | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
Traducciones automáticas externas: