Alemán

Traducciones detalladas de Kundgebung de alemán a español

Kundgebung:

Kundgebung [die ~] sustantivo

  1. die Kundgebung (Demonstration; Manifestation)
    la marcha; la manifestación público
  2. die Kundgebung (Demonstration)
    la manifestación
  3. die Kundgebung (Verlautbarung; Ankündigung; Veröffentlichung; )
    la proclamación; el anuncio; el informe; la noticia; el comunicado
  4. die Kundgebung (Ankündigung; Verkündigung; Bekanntmachung)
    el informe; el anuncio; el aviso; la noticia; el comunicado; la revelación; la publicación; la proclamación

Translation Matrix for Kundgebung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anuncio Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Darlegung; Dekret; Denkschrift; Erklärung; Erlaß; Gedenkbuch; Information; Inserat; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Urteil; Verfügung; Verordnung; Werbespot; Werbung; Zeugenaussage; Äußerung
aviso Ankündigung; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Botschaft; Darlegung; Dekret; Denkschrift; Deutung; Eingabeaufforderung; Erinnerung; Erklärung; Erlaß; Erläuterung; Ermahnung; Erwähnung; Erörterung; Gedenkbuch; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Mahnung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Schreiben; Tadel; Verdeutlichung; Verfügung; Verlautbarung; Verordnung; Verwarnung; Verzeichnung; Zurechtweisung; schriftliche Aufforderung
comunicado Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Kommuniqué
informe Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aufsatz; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Benachrichtigung; Bericht; Blatt; Darlegung; Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Erklärung; Erkundigung; Gutachten; Illustrierte; Information; Journal; Lesung; Magazin; Meldung; Mitteilung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachfrage; Nachricht; Neuigkeit; Referat; Referenz; Urteil; Verweisung; Vorlesung; Vortrag; Wissensvermittlung; Wochenblatt; Zeitschrift; Zeugenaussage; Äußerung
manifestación Demonstration; Kundgebung Aussprache; Aüsserung; Begegnung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Beratung; Demonstrieren; Enthüllung; Erklärung; Information; Konferenz; Kongreß; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Urteil; Veranstaltung; Versammlung; Veröffentlichung; Vorführen; Zeugenaussage; Zusammenkunft; Zusammentreffen; Äußerung
manifestación público Demonstration; Kundgebung; Manifestation
marcha Demonstration; Kundgebung; Manifestation Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gang; Gasse; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Körperbewegung; Marsch; Passage; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zeremonie; Zügigkeit; Überstürzung
noticia Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Urteil; Verlautbarung; Verzeichnung; Zeugenaussage; Äußerung
proclamación Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verlautbarung; Veröffentlichung
publicación Ankündigung; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung Ansprache; Ausgabe; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Ruchbarkeit; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
revelación Ankündigung; Bekanntmachung; Kundgebung; Verkündigung Bekanntgabe; Bekanntmachung; Enthüllung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verlautbarung; Veröffentlichung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
informe formlos; unförmig

Sinónimos de "Kundgebung":


Wiktionary: Kundgebung

Kundgebung
noun
  1. die öffentliche Äußerung
  2. nur Singular: das Kundgeben, Bekanntgeben, Mitteilen, Äußern, Zeigen

Cross Translation:
FromToVia
Kundgebung concentración rally — demonstration

Traducciones automáticas externas: