Resumen
Alemán a español: más información...
- Unverschämtheit:
-
Wiktionary:
- Unverschämtheit → desfachatez, descaro, impudencia, audacia
Alemán
Traducciones detalladas de Unverschämtheit de alemán a español
Unverschämtheit:
-
die Unverschämtheit (Frechheit; Dreistigkeit)
la frescura; el descaro; la grosería; la impertinencia; la desfachatez; la desenvoltura; el desplante; la insolencia; la desvergüenza; el descoco -
die Unverschämtheit (Indiskretion; Frechheit; Impertinenz)
la frescura; el descaro; la grosería; la impertinencia; la desfachatez; la desvergüenza; la indecencia -
die Unverschämtheit (Frechheit)
Translation Matrix for Unverschämtheit:
Sinónimos de "Unverschämtheit":
Wiktionary: Unverschämtheit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Unverschämtheit | → desfachatez | ↔ effrontery — insolent and shameless audacity |
• Unverschämtheit | → descaro; impudencia | ↔ impudence — quality of being impudent |
• Unverschämtheit | → audacia | ↔ audace — hardiesse excessif. |
Traducciones automáticas externas: