Alemán

Traducciones detalladas de Wettkampf de alemán a español

Wettkampf:

Wettkampf [der ~] sustantivo

  1. der Wettkampf (Wettbewerb; Spiel; Streit; )
    la competición; la carrera; el match; el partido; el combate; el encuentro
  2. der Wettkampf (Ringen; Kampf; Streit; )
    el campo; el combate; la lucha; la agarrada; el conflicto; el campo de concentración; la batalla; la parcela; la parcelación
  3. der Wettkampf (Match; Spiel; Kampf)
    el juegos; el campeonato; el tornéo

Translation Matrix for Wettkampf:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrada Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
batalla Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Balgerei; Handgemenge; Hieb; Kampf; Keilerei; Klaps; Krieg; Mensur; Schlacht; Schlag; Schlägerei; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; leichter Schlag
campeonato Kampf; Match; Spiel; Wettkampf Meisterschaft
campo Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Acker; Bahnhofsgelände; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bezirk; Boden; Ebene; Einsatz; Einsätze; Feld; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gegend; Gelände; Grund; Grundstück; Haus; Häuser; Kamp; Kavelung; Lager; Lagerplatz; Land; Landschaft; Parzelle; Posten; Provinz; Rasendecke; Region; Umgebung; Umkreis; Zone
campo de concentración Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; KZ; Kamp; Kavelung; Konzentrationslager; Lager; Lagerplatz; Parzelle; Posten
carrera Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit Erfahrung; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Getraabe; Geübtheit; Hardlaufkampf; Hetzerei; Kurs; Kursus; Lehrgang; Praxis; Rennen; Routine; Studium; Traben; Wettlauf; Wettrennen; kampf; marathon
combate Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Partie; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zank Balgerei; Feldschlacht; Handgemenge; Hieb; Kampf; Keilerei; Klaps; Krieg; Schlacht; Schlag; Schlägerei
competición Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit Ritterspiel; Runde; Spielchen; Steckspiel; Turnier; Wettbewerb; Wettbewerber
conflicto Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Anprall; Argument; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
encuentro Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit Begegnung; Beratung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen
juegos Kampf; Match; Spiel; Wettkampf Sätze
lucha Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Kampf; Krieg; Ringen; Schlacht
match Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit
parcela Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
parcelación Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Kaveling; Partie; Parzellierung
partido Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit Glücksspiel; Spiel; Spielchen
tornéo Kampf; Match; Spiel; Wettkampf
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
partido abgeschieden; abgesondert; absonderlich; apart; bereist; durchgehakt; durchgehauen; einzeln; freistehend; gesondert; getrennt; separat

Sinónimos de "Wettkampf":


Wiktionary: Wettkampf

Wettkampf
noun
  1. Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen

Cross Translation:
FromToVia
Wettkampf competencia; concurso; competición contest — competition

Traducciones automáticas externas: