Alemán

Traducciones detalladas de beifügen de alemán a español

beifügen:

beifügen verbo (füge bei, fügst bei, fügt bei, fügte bei, fügtet bei, beigefügt)

  1. beifügen (anschließen)
  2. beifügen (zufügen)
  3. beifügen (hinzufügen; zufügen; zulegen; )
  4. beifügen (hinzufügen; einschließen; schließen; )
  5. beifügen (hinzuzählen; hinzufügen; mitzählen; mitrechnen)
  6. beifügen (aufzählen; hinzufügen; addieren; )
  7. beifügen (zufügen; hinzufügen; anfügen; )

Conjugaciones de beifügen:

Präsens
  1. füge bei
  2. fügst bei
  3. fügt bei
  4. fügen bei
  5. fügt bei
  6. fügen bei
Imperfekt
  1. fügte bei
  2. fügtest bei
  3. fügte bei
  4. fügten bei
  5. fügtet bei
  6. fügten bei
Perfekt
  1. habe beigefügt
  2. hast beigefügt
  3. hat beigefügt
  4. haben beigefügt
  5. habt beigefügt
  6. haben beigefügt
1. Konjunktiv [1]
  1. füge bei
  2. fügest bei
  3. füge bei
  4. fügen bei
  5. füget bei
  6. fügen bei
2. Konjunktiv
  1. fügte bei
  2. fügtest bei
  3. fügte bei
  4. fügten bei
  5. fügtet bei
  6. fügten bei
Futur 1
  1. werde beifügen
  2. wirst beifügen
  3. wird beifügen
  4. werden beifügen
  5. werdet beifügen
  6. werden beifügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beifügen
  2. würdest beifügen
  3. würde beifügen
  4. würden beifügen
  5. würdet beifügen
  6. würden beifügen
Diverses
  1. füg bei!
  2. fügt bei!
  3. fügen Sie bei!
  4. beigefügt
  5. beifügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beifügen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
apostar Lied anstimmen; Spekulieren; Spielen
añadir Aneinanderreihen; Anfügen; Zulegen; Zusetzen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
cubrir Zudeckung; abdecken
mezclar Mengen; Mischen; Mixen; Vermischen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abarcar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen
abrazar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; frisieren; herumdrehen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schmusen; sich umdrehen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umdrehen; umfassen; umkehren; umschließen; umschlingen; umziehen; verschnörkeln
acceder anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen abgeben; abhören; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beipflichten; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfügen; eingehen; eingestehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; einsteigen; eintreffen; eintreten; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; schalten; steuern; verhören; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
acompañar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; zufügen; zugeben; zulegen Stückchen mitfahren; abgeben; abliefern; begleiten; besorgen; bestellen; bringen; einbringen; führen; geleiten; herbeibringen; herumführen; ins Haus liefern; leiten; lenken; liefern; mitbringen; mitfahren; mitgehen; mitnehmen; senden; wegbringen; zustellen
acorralar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
adjuntar addieren; anfügen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen anfügen
agregar addieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen aggregieren; hinzufügen; komplettieren; vervollständigen
aislar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abseits stellen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; ausschließen; aussondern; aussperren; beiseitelegen; einschränken; isolieren; separieren; trennen; vereinsamen; zurücklegen
alzar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hintergehen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; übervorteilen
ampliar anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen; zugeben; zulegen ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; erweitern; expandieren; verbreitern; vergrößern
apostar beifügen; zufügen Musik komponieren; anwenden; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; benutzen; bilden; eine Wette machen; einsetzen; es wagen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; ich nehme ein Risiko; praktizieren; spekulieren; spielen; tun; verrichten; verwenden; verwetten; wetten
añadir addieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen einschenken; gießen; hineingießen; komplettieren; nachgiessen; nachschenken; nachzahlen; vervollständigen; zuzahlen
añadir a mezcla anfügen; beifügen; beigeben; beimischen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; zufügen
comprimir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln ausdenken; ausklügeln; austüfteln; eindrücken; einschränken; erdichten; erfinden; ersinnen; komprimieren; phantasieren; planen; sich ausdenken; umfassen; zusammendrücken; zusammenpressen; zusammenziehen
contar beifügen; hinzufügen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen Geschichte erzählen; abgepaßt; abpassen; abzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; einkalkulieren; einschließen; erzählen; faseln; herumerzählen; hinzuzählen; kalkulieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; passen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rechnen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; veranschlagen; weitererzählen; zählen; äußern
contar también beifügen; hinzufügen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen einkalkulieren; einschließen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen
contener anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beinhalten; beiseite legen; bezwingen; bezähmen; drinnen behalten; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; einschränken; enthalten; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; umfassen; umschließen; umspannen; unterdrücken; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
contornear anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen
copar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
cubrir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausbügeln; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; bügeln; drapieren; einhüllen; glattbügeln; glätten; hinüberziehen; hüllen; kamouflieren; polstern; umfassen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verschleiern; versehen; zuschütten; zustecken; zustopfen; zuwerfen; überdachen; überdecken
dominar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abrichten; befehlen; begreifen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; die Oberhand haben; dominieren; dressieren; dämpfen; einreiten; gebieten; herrschen; in Zucht halten; kommandieren; kontrollieren; lenken; mächtig sein; mächtiger sein; regieren; schalten; steuern; umfassen; unterdrücken; vorherrschen; walten; weiterreichen; zähmen; zügeln; überwiegen
encapsular anfügen; beifügen; beilegen

Sinónimos de "beifügen":


Wiktionary: beifügen

beifügen
verb
  1. zu etwas dazulegen, mit etwas zusammen versenden

Cross Translation:
FromToVia
beifügen asociar; afiliar affiliate — to attach (to) or unite (with)
beifügen agregar; añadir; adjuntar append — To add, as an accessory
beifügen añadir bijvoegen — als extra ergens aan toevoegen
beifügen adjuntar; agregar; añadir adjoindre — À trier
beifügen añadir ajoutermettre en plus.
beifügen aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
beifügen incluir inclureenfermer, insérer. Autrefois, il s'agissait d'un verbe défectif qui n’était plus guère usité qu’au participe passé inclus, le plus souvent précéder de ci, mais son usage en informatique lui a rendu son statut de verbe normal.
beifügen juntar; ayuntar; reunirse joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.

Traducciones automáticas externas: