Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. beistimmen:


Alemán

Traducciones detalladas de beistimmen de alemán a español

beistimmen:

beistimmen verbo (stimme bei, stimmst bei, stimmt bei, stimmte bei, stimmtet bei, beigestimmt)

  1. beistimmen (einwilligen; zustimmen; beipflichten)

Conjugaciones de beistimmen:

Präsens
  1. stimme bei
  2. stimmst bei
  3. stimmt bei
  4. stimmen bei
  5. stimmt bei
  6. stimmen bei
Imperfekt
  1. stimmte bei
  2. stimmtest bei
  3. stimmte bei
  4. stimmten bei
  5. stimmtet bei
  6. stimmten bei
Perfekt
  1. habe beigestimmt
  2. hast beigestimmt
  3. hat beigestimmt
  4. haben beigestimmt
  5. habt beigestimmt
  6. haben beigestimmt
1. Konjunktiv [1]
  1. stimme bei
  2. stimmest bei
  3. stimme bei
  4. stimmen bei
  5. stimmet bei
  6. stimmen bei
2. Konjunktiv
  1. stimmte bei
  2. stimmtest bei
  3. stimmte bei
  4. stimmten bei
  5. stimmtet bei
  6. stimmten bei
Futur 1
  1. werde beistimmen
  2. wirst beistimmen
  3. wird beistimmen
  4. werden beistimmen
  5. werdet beistimmen
  6. werden beistimmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beistimmen
  2. würdest beistimmen
  3. würde beistimmen
  4. würden beistimmen
  5. würdet beistimmen
  6. würden beistimmen
Diverses
  1. stimm bei!
  2. stimmt bei!
  3. stimmen Sie bei!
  4. beigestimmt
  5. beistimmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beistimmen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceder beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfügen; eingehen; eingestehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; einsteigen; eintreffen; eintreten; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; schalten; steuern; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
acceder a beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; bewilligen; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vergönnen; verhören; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
accedido beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen
autorizar beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen Zustimmung geben; ausstellen; austeilen; autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; ratifizieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
permitir beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen akzeptieren; ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; bewilligen; bieten lassen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; gefallen lassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; in die Lage versetzen; instand setzen; lassen; leiden; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen

Traducciones automáticas externas: