Alemán

Traducciones detalladas de blitzen de alemán a español

blitzen:

Conjugaciones de blitzen:

Präsens
  1. blitze
  2. blitzt
  3. blitzt
  4. blitzen
  5. blitzt
  6. blitzen
Imperfekt
  1. blitzte
  2. blitztest
  3. blitzte
  4. blitzten
  5. blitztet
  6. blitzten
Perfekt
  1. habe geblitzt
  2. hast geblitzt
  3. hat geblitzt
  4. haben geblitzt
  5. habt geblitzt
  6. haben geblitzt
1. Konjunktiv [1]
  1. blitze
  2. blitzest
  3. blitze
  4. blitzen
  5. blitzet
  6. blitzen
2. Konjunktiv
  1. blitzte
  2. blitztest
  3. blitzte
  4. blitzten
  5. blitztet
  6. blitzten
Futur 1
  1. werde blitzen
  2. wirst blitzen
  3. wird blitzen
  4. werden blitzen
  5. werdet blitzen
  6. werden blitzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde blitzen
  2. würdest blitzen
  3. würde blitzen
  4. würden blitzen
  5. würdet blitzen
  6. würden blitzen
Diverses
  1. blitz!
  2. blitzt!
  3. blitzen Sie!
  4. geblitzt
  5. blitzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for blitzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brillar Blinken; Glänzen; Leuchten
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
relucir Blinken; Glänzen; Leuchten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrillantar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abscheuern; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; etwas vollkommen machen; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; perfektionieren; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zurechtmachen
aplanar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abplatten; ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; kaput machen; platt drücken; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zerquetschen
brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen auffallen; ausstechen; blinken; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; glühen; hinausragen; klingeln; leuchten; prahlen; prunken; scheinen; schellen; schimmern; strahlen; vorspringen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
centellear blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; klingeln; leuchten; scheinen; schellen; schimmern
chispear aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen funken; klingeln; perlen; prickeln; schellen; schäumen
clarecer aufleuchten; blitzen; leuchten abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
destellar aufleuchten; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
disparar el flash aufleuchten; blitzen
fulgurar blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
haber tormenta blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
hacer brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
igualar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abstumpfen; angleichen; ausbügeln; ausgleichen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; einholen; entsprechen; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichen; glimmen; glitzern; glätten; nivellieren; perfektionieren; polieren; regulieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verflachen; übereinstimmen
levantar aufleuchten; blitzen; leuchten Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
levantar a tiros aufleuchten; blitzen; leuchten emporziehen; entnehmen; herauslösen; herausziehen; nach oben ziehen
relampaguear aufleuchten; blitzen flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
relucir blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern ausbügeln; ausstreichen; blinken; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
relàmpaguear aufleuchten; blitzen; leuchten
resplandecer blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern ausbügeln; ausstreichen; blinken; bügeln; dämmern; ebnen; egalisieren; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; strahlen
tormentar blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern

Sinónimos de "blitzen":


Traducciones automáticas externas: