Resumen
Alemán a español: más información...
- eingeschrieben:
- einschreiben:
-
Wiktionary:
- einschreiben → enrolar, inscribirse, certificar, adscribir, consignar, matricular
Alemán
Traducciones detalladas de eingeschrieben de alemán a español
eingeschrieben:
-
eingeschrieben
certificado-
certificado adj.
-
-
eingeschrieben (immatrikuliert; eingetragen)
inscrito; matriculado; registrado; conscripto; licitado-
inscrito adj.
-
matriculado adj.
-
registrado adj.
-
conscripto adj.
-
licitado adj.
-
Translation Matrix for eingeschrieben:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
certificado | Anmerkung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Aüsserung; Diplom; Erklärung; Erläuterung; Interpretation; Mitteilung; Notiz; Sicherheitszertifikat; Urkunde; Urteil; Vermerk; Zertifikat; Zeugenaussage; attest; digitales Zertifikat; Äußerung | |
registrado | Immatrikulierte | |
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
inscrito | eingeschrieben; eingetragen; immatrikuliert | abonniert |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
inscrito | Registrant | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
certificado | eingeschrieben | |
conscripto | eingeschrieben; eingetragen; immatrikuliert | |
licitado | eingeschrieben; eingetragen; immatrikuliert | |
matriculado | eingeschrieben; eingetragen; immatrikuliert | |
registrado | eingeschrieben; eingetragen; immatrikuliert | aufgenommen; dokumentiert; festgelegt; patentiert; registriert |
einschreiben:
einschreiben verbo (schreibe ein, schreibst ein, schreibt ein, schrieb ein, schriebt ein, eingeschrieben)
-
einschreiben (anmustern; anheuern)
-
einschreiben
inscribir; registrar; entregar; renunciar a; escupir; desahuciar-
inscribir verbo
-
registrar verbo
-
entregar verbo
-
renunciar a verbo
-
escupir verbo
-
desahuciar verbo
-
-
einschreiben (buchen; eintragen)
-
einschreiben (anmelden; eintragen)
suscribir; apuntarse; escupir; suscribirse a; apuntarse para; indicar; abandonar-
suscribir verbo
-
apuntarse verbo
-
escupir verbo
-
suscribirse a verbo
-
apuntarse para verbo
-
indicar verbo
-
abandonar verbo
-
-
einschreiben (anmelden; eintragen)
-
einschreiben (notieren; buchen; aufschreiben; eintragen; registrieren; aufzeichnen)
-
einschreiben (katastrieren; eintragen; bewerten; erkunden; insKatastereintragen)
-
einschreiben (registrieren; indizieren; indexieren; führen; erfassen; eintragen; gliedern; festhalten)
Conjugaciones de einschreiben:
Präsens
- schreibe ein
- schreibst ein
- schreibt ein
- schreiben ein
- schreibt ein
- schreiben ein
Imperfekt
- schrieb ein
- schriebst ein
- schrieb ein
- schrieben ein
- schriebt ein
- schrieben ein
Perfekt
- habe eingeschrieben
- hast eingeschrieben
- hat eingeschrieben
- haben eingeschrieben
- habt eingeschrieben
- haben eingeschrieben
1. Konjunktiv [1]
- schreibe ein
- schreibest ein
- schreibe ein
- schreiben ein
- schreibet ein
- schreiben ein
2. Konjunktiv
- schriebe ein
- schriebest ein
- schriebe ein
- schrieben ein
- schriebet ein
- schrieben ein
Futur 1
- werde einschreiben
- wirst einschreiben
- wird einschreiben
- werden einschreiben
- werdet einschreiben
- werden einschreiben
1. Konjunktiv [2]
- würde einschreiben
- würdest einschreiben
- würde einschreiben
- würden einschreiben
- würdet einschreiben
- würden einschreiben
Diverses
- schreib ein!
- schreibt ein!
- schreiben Sie ein!
- eingeschrieben
- einschreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einschreiben:
Sinónimos de "einschreiben":
Wiktionary: einschreiben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschreiben | → enrolar | ↔ enroll — to enter (a name) in a register, roll or list |
• einschreiben | → inscribirse | ↔ inschrijven — een lidmaatschap of deelnemerschap schriftelijk vastleggen |
• einschreiben | → certificar | ↔ aantekenen — opschrijven |
• einschreiben | → adscribir; consignar; matricular | ↔ inscrire — écrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc. |
Traducciones automáticas externas: