Alemán

Traducciones detalladas de gesunden de alemán a español

gesunden:

Conjugaciones de gesunden:

Präsens
  1. gesunde
  2. gesundst
  3. gesundet
  4. gesunden
  5. gesundet
  6. gesunden
Imperfekt
  1. gesundete
  2. gesundetest
  3. gesundete
  4. gesundeten
  5. gesundetet
  6. gesundeten
Perfekt
  1. bin gesundet
  2. bist gesundet
  3. ist gesundet
  4. sind gesundet
  5. seid gesundet
  6. sind gesundet
1. Konjunktiv [1]
  1. gesunde
  2. gesundest
  3. gesunde
  4. gesunden
  5. gesundet
  6. gesunden
2. Konjunktiv
  1. gesundete
  2. gesundetest
  3. gesundete
  4. gesundeten
  5. gesundetet
  6. gesundeten
Futur 1
  1. werde gesunden
  2. wirst gesunden
  3. wird gesunden
  4. werden gesunden
  5. werdet gesunden
  6. werden gesunden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gesunden
  2. würdest gesunden
  3. würde gesunden
  4. würden gesunden
  5. würdet gesunden
  6. würden gesunden
Diverses
  1. gesunde!
  2. gesundt!
  3. gesunden Sie!
  4. gesundet
  5. gesundend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gesunden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
mejorar Verbesserung
mejorarse Besserung; Genesung; Gesundung; Heilung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cicatrizar genesen; gesunden; heilen; kurieren verwachsen
curar genesen; gesunden; heilen; kurieren
curarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; heilen; kurieren; sichbessern; verbessern
encubrir genesen; gesunden; heilen; kurieren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; bagatellisieren; begrenzen; beschönigen; einhüllen; gestohlene Ware verkaufen; hehlen; hüllen; kamouflieren; tarnen; umzäunen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; zurückhalten
hacer mejor aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufbessern; berichtigen; besser werden; bessern; korrigieren; verbessern
mejorar aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern abhelfen; aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; blühen; ergänzen; erneuern; florieren; gedeihen; korrigieren; renovieren; restaurieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vorausbringen
mejorarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; erquicken
perfeccionar aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausbügeln; ausstreichen; berichtigen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; polieren; renovieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
ponerse bueno genesen; gesunden; heilen; kurieren
recuperarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern erobern; restaurieren; wiederfinden; zurückfinden
reparar genesen; gesunden; heilen; kurieren Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergänzen; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; gestalten; gutmachen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verbessern; verfertigen; vervollkommnen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
reponerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bekommen; erobern; erquicken; flicken; instand setzen; reparieren; restaurieren; sich erholen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
restablecerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; heilen; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; erobern; erquicken; flicken; instand setzen; rehabilitieren; reparieren; restaurieren; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
sanar genesen; gesunden; heilen; kurieren abkühlen; auffrischen; aufmöbeln; erfrischen; renovieren; restaurieren; sich erholen
sanear genesen; gesunden; heilen; kurieren erneuern; herstellen; neugestalten; neustrukturieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederaufbauen; wiederherstellen

Sinónimos de "gesunden":

  • auferstehen; aufleben; aufrappeln; erstarken; geheilt werden; genesen; gesund werden; hochrappeln; sich aufrichten; wieder beleben; erholen; rekonvaleszieren
  • auf die Beine kommen; auskurieren; erholen; gesund machen; heilen; wiederherstellen

Traducciones automáticas externas: