Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. grapschen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de grapschen de alemán a español

grapschen:

grapschen verbo (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)

  1. grapschen (wegkappern; klemmen; krallen)
    mangar; birlar
  2. grapschen (wühlen; stöbern; kramen; )
    agarrar; pillar; hurgar

Conjugaciones de grapschen:

Präsens
  1. grapsche
  2. grapschst
  3. grapscht
  4. grapschen
  5. grapscht
  6. grapschen
Imperfekt
  1. grapschte
  2. grapschtest
  3. grapschte
  4. grapschten
  5. grapschtet
  6. grapschten
Perfekt
  1. habe gegrapscht
  2. hast gegrapscht
  3. hat gegrapscht
  4. haben gegrapscht
  5. habt gegrapscht
  6. haben gegrapscht
1. Konjunktiv [1]
  1. grapsche
  2. grapschest
  3. grapsche
  4. grapschen
  5. grapschet
  6. grapschen
2. Konjunktiv
  1. grapschte
  2. grapschtest
  3. grapschte
  4. grapschten
  5. grapschtet
  6. grapschten
Futur 1
  1. werde grapschen
  2. wirst grapschen
  3. wird grapschen
  4. werden grapschen
  5. werdet grapschen
  6. werden grapschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde grapschen
  2. würdest grapschen
  3. würde grapschen
  4. würden grapschen
  5. würdet grapschen
  6. würden grapschen
Diverses
  1. grapsche!
  2. grapscht!
  3. grapschen Sie!
  4. gegrapscht
  5. grapschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for grapschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
birlar Aneignen; Stibitzen; Wegschnappen
mangar Aneignen; Stibitzen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; greifen; haken; hintergehen; ketten; klammern; kriegen; packen; prellen; rühren; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
birlar grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; einstecken; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
hurgar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdröseln; aufmuntern; aufnesteln; aufrütteln; durchwühlen; ermuntern; ermutigen; grabbeln; herauspicken; herumkramen; klauben; klettern; kramen; motivieren; pflücken; picken; riechen an; schieben; steigen; stimulieren; stoßen; stupsen; stöbern; unterstützen; wühlen
mangar grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; hinterziehen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; verstaatlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
pillar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; klammern; plündern; rauben; schnappen; stehlen; umklammern; zwängen; überfallen

Sinónimos de "grapschen":


Wiktionary: grapschen

grapschen
verb
  1. (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen
  2. (umgangssprachlich), (transitiv)

Traducciones automáticas externas: