Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. herabkommen:


Alemán

Traducciones detalladas de herabkommen de alemán a español

herabkommen:

herabkommen verbo (komme herab, kommst herab, kommt herab, kam herab, kamt herab, herabgekommen)

  1. herabkommen (absitzen; absteigen)

Conjugaciones de herabkommen:

Präsens
  1. komme herab
  2. kommst herab
  3. kommt herab
  4. kommen herab
  5. kommt herab
  6. kommen herab
Imperfekt
  1. kam herab
  2. kamst herab
  3. kam herab
  4. kamen herab
  5. kamt herab
  6. kamen herab
Perfekt
  1. bin herabgekommen
  2. bist herabgekommen
  3. ist herabgekommen
  4. sind herabgekommen
  5. seid herabgekommen
  6. sind herabgekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. herabkomme
  2. herabkommest
  3. herabkomme
  4. herabkommen
  5. herabkommet
  6. herabkommen
2. Konjunktiv
  1. herabkäme
  2. herabkämest
  3. herabkäme
  4. herabkämen
  5. herabkämet
  6. herabkämen
Futur 1
  1. werde herabkommen
  2. wirst herabkommen
  3. wird herabkommen
  4. werden herabkommen
  5. werdet herabkommen
  6. werden herabkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herabkommen
  2. würdest herabkommen
  3. würde herabkommen
  4. würden herabkommen
  5. würdet herabkommen
  6. würden herabkommen
Diverses
  1. komme herab!
  2. kommt herab!
  3. kommen Sie herab!
  4. herabgekommen
  5. herabkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herabkommen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bajar Absteigen; Abstieg
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apearse absitzen; absteigen; herabkommen angelangen; aufschlagen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; eintreffen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erreichen; fliehen; flüchten; fortrennen; geraten; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinuntersteigen; kommen; steigen
bajar absitzen; absteigen; herabkommen abbauen; abrutschen; abschwächen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niedergehen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; sparen; stark im Wert fallen; steigen; stürzen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen
bajarse de absitzen; absteigen; herabkommen
descabalgar absitzen; absteigen; herabkommen
desmontar absitzen; absteigen; herabkommen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; abkoppeln; abreißen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; deuten; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen