Alemán

Traducciones detalladas de klären de alemán a español

klären:

Conjugaciones de klären:

Präsens
  1. kläre
  2. klärst
  3. klärt
  4. klären
  5. klärt
  6. klären
Imperfekt
  1. klärte
  2. klärtest
  3. klärte
  4. klärten
  5. klärtet
  6. klärten
Perfekt
  1. habe geklärt
  2. hast geklärt
  3. hat geklärt
  4. haben geklärt
  5. habt geklärt
  6. haben geklärt
1. Konjunktiv [1]
  1. kläre
  2. klärest
  3. kläre
  4. klären
  5. kläret
  6. klären
2. Konjunktiv
  1. klärte
  2. klärtest
  3. klärte
  4. klärten
  5. klärtet
  6. klärten
Futur 1
  1. werde klären
  2. wirst klären
  3. wird klären
  4. werden klären
  5. werdet klären
  6. werden klären
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klären
  2. würdest klären
  3. würde klären
  4. würden klären
  5. würdet klären
  6. würden klären
Diverses
  1. klär!
  2. klärt!
  3. klären Sie!
  4. geklärt
  5. klärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klären:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
purgar Abführen; Laxieren
tener listo Fertig haben
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aclarar aufklären; auseinandersetzen; auslegen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; aufschließen; ausdünnen; auseinandersetzen; ausleuchten; ausschöpfen; begreiflich machen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; darlegen; deuten; entwalden; erklären; erleuchten; erläutern; erörtern; fischen; illustrieren; schildern; verdeutlichen
aclararse aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen sinken
arreglar in Ordnung bringen; klären Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausgleichen; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; festlegen; fixen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; installieren; instand setzen; instandsetzen; kochen; montieren; möblieren; nachzahlen; neugestalten; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
certificar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen deuten
desdoblar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen auseinanderfalten; ausklappen
despejarse aufheitern; aufhellen; aufklären; klären
desplegar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; auffallen; aufgraben; aufschließen; ausbauen; ausbilden; ausbreiten; auseinandersetzen; ausgeben; ausgraben; aushändigen; ausmeißeln; ausmessen; ausschütten; ausstellen; ausstemmen; austeilen; auswirken; bereitstellen; besorgen; bilden; darlegen; deuten; distribuieren; einbringen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erklären; erläutern; erschaffen; erörtern; essen; falten; flattern; formen; geben; genießen; gewähren; glänzen; graben; heranbilden; herbeibringen; herbeischaffen; holen; illustrieren; liefern; loswerfen; offenfalten; prahlen; prunken; schaffen; schildern; schlemmen; schmausen; tauschen; variieren; verabreichen; verdeutlichen; verfertigen; vermitteln; verschaffen; verteilen; verändern; wechseln; zeigen; zur Schau stellen; ändern; überreichen
detallar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen abbilden; aufschließen; auseinandersetzen; beschreiben; bestimmen; darlegen; darstellen; definieren; detaillieren; deuten; einzeln aufzählen; entwerfen; erklären; erläutern; erörtern; festlegen; festsetzen; illustrieren; kennzeichnen; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; skizzieren; spezifizieren; umschreiben; verdeutlichen
esclarecer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen beleuchten; belichten
explicar aufklären; auseinandersetzen; auslegen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen abbilden; aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; begreiflich machen; beleuchten; belichten; beschreiben; darlegen; darstellen; deuten; entwerfen; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; rechtfertigen; schildern; skizzieren; umschreiben; verantworten; verdeutlichen
explicarse mejor aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen
expurgar abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern
finalizar in Ordnung bringen; klären Gespräch beenden; abbrechen; abmachen; abschließen; aufhören; auflegen; aushaben; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
iluminarse aufheitern; aufhellen; aufklären; klären bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; flimmern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glitzern; glänzen; hinhalten; hinterhertragen; leuchten; nachtragen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
interpretar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen aufschließen; ausdrücken; auseinandersetzen; beschreiben; darlegen; darstellen; deuten; dolmetschen; dramatisieren; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; interpretieren; schauspielen; schildern; spielen; uebersetzen; verdeutlichen; wiedergeben; äußern; übersetzen
purgar abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern aufräumen; laxieren; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
purificar abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
solucionar in Ordnung bringen; klären aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entdecken; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen
tener acabado in Ordnung bringen; klären ausbekommen; aushaben; auskriegen
tener listo in Ordnung bringen; klären ausbekommen; auskriegen
terminar in Ordnung bringen; klären abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufbessern; aufhören; aufrauchen; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergänzen; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in die Brüche gehen; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollkommnen; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten

Sinónimos de "klären":


Wiktionary: klären


Cross Translation:
FromToVia
klären clarificar; aclarar; esclarecer clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify
klären clarificar clarifierrendre claire une substance trouble.

Traducciones automáticas externas: