Alemán

Traducciones detalladas de kleinbürgerlich de alemán a español

kleinbürgerlich:


Translation Matrix for kleinbürgerlich:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
civil Bürger; Staatsbürger
cursi Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
estrecho Enge; Engpaß; Engpässe; Landenge; Meerenge; Schmalheit; Verengerung
pequeña Kleine
pequeño Kleine
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
angosto beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig eng; knapp; schmal
apocado kleinbürgerlich; kleinkariert; spießbürgerlich befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
apogado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
apretado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig anzüglich; aufgeweckt; ausgeschlafen; barbarisch; behende; beißend; bestialisch; bissig; drückend; eckig; eng; enganliegend; feurig; gefühllos; geharnischt; geistreich; gescheit; geschickt; grausam; grell; grob; hart; hauteng; heftig; indieEngegetrieben; kaltblütig; kantig; knapp; pfiffig; prall; scharfschneidig; scharfsinnig; schlau; schmal; spitzfindig; straff; umklammernd; unmenschlich
burgués beschränkt; bürgerlich; engstirnig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; kleinstädtisch; spießbürgerlich; spießig
civil beschränkt; kleinbürgerlich bürgerlich; zivil
corto beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
cursi beschränkt; kleinbürgerlich affektiert; geschmacklos; kitschig; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; zimperlich; übertrieben
de provincia kleinbürgerlich; kleinstädtisch
eficiente beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig effektiv; effizient; sparsam; wirtschaftlich; zweckmäßig; ökonomisch
escatimado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
estrecho beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; spießbürgerlich; spießig dringend; dringend nötig; dringlich; eng; enganliegend; erbärmlich; hauteng; klamm sein; klein; kleinkariert; kleinlich; knapp; knapp bei Kasse sein; knickrig; notwendig; prall; schmal; schäbig; spießig; straff
estrecho de miras beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; spießbürgerlich; spießig
hortera kleinbürgerlich; kleinkariert; spießbürgerlich
innoble beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; nicht edelmütig; nicht großherzig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; unwürdig; verbrecherisch; verrucht; winzig; würdelos; öffentlich
limitado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig abgegrenzt; alltäglich; banal; bedingt; begrenzt; beschränkt; dürftig; einfach; eingezäunt; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gemildert; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kurzsichtig; landläufig; limitiert; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; vermindert; verrucht; winzig
mezquino beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; spießbürgerlich alltäglich; banal; dünn; dürftig; einfach; empfindlich; eng; falsch; fein; fingiert; flau; fühllos; gebrechlich; gedrungen; gehässig; gemein; gering; geringfügig; grundlos; gängig; hager; handlich; heimtückisch; hilflos; hinfällig; hinterhältig; hinterlistig; hohl; karg; klein; kleinlich; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; landläufig; mager; mies; miserabel; mittelmäßig; mäßig; nicht edelmütig; nicht großherzig; nicht sehr gut; nichtig; niederträchtig; schadhaft; schamlos; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; tückisch; unbedeutend; ungültig; unscheinbar; vergänglich; verrucht; winzig; zerbrechlich; öde
pegueñoburguesa beschränkt; bürgerlich; engstirnig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; kleinstädtisch; spießbürgerlich; spießig
pequeña beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; klein; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; äußerst klein
pequeño beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig alltäglich; banal; dünn; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebrechlich; gehässig; gemein; gering; gängig; hager; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; karg; klein; kleinlich; kränklich; kärglich; landläufig; mager; mies; nichtig; niederträchtig; niedrig; schamlos; schmächtig; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schäbig; schändlich; tief; trivial; verrucht; winzig; äußerst klein
pequeñoburgués beschränkt; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinstädtisch; spießbürgerlich
provinciano kleinbürgerlich; kleinstädtisch

Sinónimos de "kleinbürgerlich":


Traducciones automáticas externas: