Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de lohnen de alemán a español

lohnen:

lohnen verbo (lohne, lohnst, lohnt, lohnte, lohntet, gelohnt)

  1. lohnen

Conjugaciones de lohnen:

Präsens
  1. lohne
  2. lohnst
  3. lohnt
  4. lohnen
  5. lohnt
  6. lohnen
Imperfekt
  1. lohnte
  2. lohntest
  3. lohnte
  4. lohnten
  5. lohntet
  6. lohnten
Perfekt
  1. habe gelohnt
  2. hast gelohnt
  3. hat gelohnt
  4. haben gelohnt
  5. habt gelohnt
  6. haben gelohnt
1. Konjunktiv [1]
  1. lohne
  2. lohnest
  3. lohne
  4. lohnen
  5. lohnet
  6. lohnen
2. Konjunktiv
  1. lohnte
  2. lohntest
  3. lohnte
  4. lohnten
  5. lohntet
  6. lohnten
Futur 1
  1. werde lohnen
  2. wirst lohnen
  3. wird lohnen
  4. werden lohnen
  5. werdet lohnen
  6. werden lohnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lohnen
  2. würdest lohnen
  3. würde lohnen
  4. würden lohnen
  5. würdet lohnen
  6. würden lohnen
Diverses
  1. lohn!
  2. lohnt!
  3. lohnen Sie!
  4. gelohnt
  5. lohnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lohnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atender Ausführen; Fertigsein; Folge
pagar Büßen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atender lohnen Knöpfe bedienen; abhören; anhören; annehmen; assistieren; aufmerksahm zuhören; ausforschen; ausfragen; auszahlen; bedienen; befolgen; befragen; beistehen; beitragen; belohnen; besolden; bewirken; bezahlen; einspringen; entgelten; folgen; für etwas sorgen; gehorchen; gutes tun; helfen; hinhören; honorieren; horchen; hören; jemanden ersetzen; lauschen; mildtätig sein; mithelfen; nachfolgen; nachkommen; pflegen; sekundieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; stützen; vergüten; verhören; verlassen; verpflegen; versorgen; zuhören
gratificar lohnen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
pagar lohnen Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; honorieren; installieren; laichen; legen; liquidieren; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
recompensar lohnen abbüßen; ausgleichen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
remunerar lohnen abbüßen; abrechnen; ausgleichen; auszahlen; befriedigen; belohnen; besolden; bezahlen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; nachzahlen; sühnen; vergüten; wiedergutmachen; zahlen
retribuir lohnen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten

Sinónimos de "lohnen":


Wiktionary: lohnen

lohnen
verb
  1. reflexiv: von Nutzen, Vorteil sein

Cross Translation:
FromToVia
lohnen pagar; redituar; valer la pena; salir a cuenta pay — to be profitable
lohnen valer la pena worth — deserving of
lohnen recompensar; galardonar récompenserdonner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.

Traducciones automáticas externas: