Alemán

Traducciones detalladas de nachlassen de alemán a español

nachlassen:

Conjugaciones de nachlassen:

Präsens
  1. laß nach
  2. läßest nach
  3. läßt nach
  4. lassen nach
  5. laßt nach
  6. lassen nach
Imperfekt
  1. ließ nach
  2. ließest nach
  3. ließ nach
  4. liessen nach
  5. ließt nach
  6. liessen nach
Perfekt
  1. habe nachgelassen
  2. hast nachgelassen
  3. hat nachgelassen
  4. haben nachgelassen
  5. habt nachgelassen
  6. haben nachgelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. laße nach
  2. laßest nach
  3. laße nach
  4. laßen nach
  5. laßet nach
  6. laßen nach
2. Konjunktiv
  1. ließe nach
  2. ließest nach
  3. ließe nach
  4. ließen nach
  5. ließt nach
  6. ließen nach
Futur 1
  1. werde nachlassen
  2. wirst nachlassen
  3. wird nachlassen
  4. werden nachlassen
  5. werdet nachlassen
  6. werden nachlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde nachlassen
  2. würdest nachlassen
  3. würde nachlassen
  4. würden nachlassen
  5. würdet nachlassen
  6. würden nachlassen
Diverses
  1. laß nach!
  2. laßt nach!
  3. laßen Sie nach!
  4. nachgelassen
  5. nachlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for nachlassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar Abkürzen
bajar Absteigen; Abstieg
debilitarse Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
regresar Zurückkehren
robar Stengel; Stielen
vencer Verfallen; Verstreichen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; beschränken; einkürzen; einschränken; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; niedriger machen; reduzieren; schmälern; senken; verkleinern; verknappen; verkürzen; zusammenfassen
aflojar abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen aushusten; auspumpen; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entkräften; entlassen; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verdünnen; verlängern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
ahorrar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; die Ausgaben einschränken; einreichen; einschenken; einschränken; erlauben; ersparen; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; schenken; sich einschränken; sparen; sparsamer leben; spenden; stiften; verehren; vergönnen; vermindern; versammeln; verschenken; zuerkennen; übrigbehalten
bajar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abrutschen; absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortrennen; galvanisieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; sausen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; stark im Wert fallen; steigen; stürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken
debilitar abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schaden; schwach werden; schwächer werden; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
debilitarse abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; verblassen; verflauen; verschießen; weggleiten abkühlen; erkalten; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; wegebben
decaer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; verfallen; vergehen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
decrecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; zurückgehen
dejar en herencia hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; zurücklassen
desaparecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bestrafen; blamieren; dulden; durchhalten; durchmachen; entgegenhalten; entschlafen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; leiden; nachtragen; rügen; sinken; standhalten; stehlen; sterben; tadeln; tragen; umkommen; umziehen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vermissen; verschwinden; vertragen; verweisen; verzehren; vorhalten; vorwerfen; zehren; zugrunde gehen; zurechtweisen; überdauern; überstehen
descender abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abrutschen; absteigen; aus Zink; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortrennen; galvanisieren; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niederlassen; niedersteigen; prolabieren; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; vorfallen; zinken
disminuir abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmend; abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; geringer werden; herabsacken; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verkleinern; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weniger werden; zinken; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
entibiar abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
legar hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen
llevarse abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abführen; abnehmen; abtragen; davontragen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; rauben; stehlen; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
menguar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen schrumpfen; schwinden; wegebben
rebajar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abpreisen; einschrumpfen; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; senken; verkleinern; vermindern; verringern; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
recortar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen Bäume fällen; Zuschnitt; abgrenzen; abholzen; abschneiden; absperren; abzäunen; ausschneiden; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschneiden; einschrumpfen; einschränken; einsäumen; fällen; hacken; hauen; kappen; knipsen; kürzen; limitieren; mindern; minimalisieren; schneiden; schrumpfen; umhacken; umhauen; umschlagen; umzäunen; verkleinern; vermindern; verringern; wegschneiden; zuschneiden
reducir abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abgrenzen; ablegen; ableiten; abpreisen; absperren; abstellen; abzäunen; anbringen; aufstellen; beeinträchtigen; begrenzen; beschneiden; beschränken; betten; brühen; eindämmen; einordnen; einräumen; einrücken; einschrumpfen; einschränken; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herabsetzen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem schaden; kürzen; laichen; legen; limitieren; mindern; minimalisieren; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schalten; schlingen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; senken; setzen; stationieren; stecken; stellen; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verkleinern; verlegen; vermindern; verringern; zurückdrehen; zurückdrängen; zurückführen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurücktreiben
regresar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen das Verfahren einstellen; herumdrehen; kehren; schwenken; seponieren; sich drehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden; wiederkehren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen
remover abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; bewegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; durchwühlen; entnehmen; fortnehmen; in Bewegung bringen; mengen; mischen; rauben; rühren; sich regen; stehlen; umziehen; wegholen; wegnehmen
robar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen

Sinónimos de "nachlassen":

  • abklingen

Wiktionary: nachlassen


Cross Translation:
FromToVia
nachlassen humillar; abatir abate — to bring down a person physically or mentally
nachlassen flaquear; desfallecer flag — weaken
nachlassen debilitarse affaiblir — Devenir plus faible.

Traducciones automáticas externas: