Alemán

Traducciones detalladas de tippen de alemán a español

tippen:

Conjugaciones de tippen:

Präsens
  1. tippe
  2. tippst
  3. tippt
  4. tippen
  5. tippt
  6. tippen
Imperfekt
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Perfekt
  1. habe getippt
  2. 9
  3. hat getippt
  4. haben getippt
  5. habt getippt
  6. haben getippt
1. Konjunktiv [1]
  1. tippe
  2. tippest
  3. tippe
  4. tippen
  5. tippet
  6. tippen
2. Konjunktiv
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Futur 1
  1. werde tippen
  2. wirst tippen
  3. wird tippen
  4. werden tippen
  5. werdet tippen
  6. werden tippen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tippen
  2. würdest tippen
  3. würde tippen
  4. würden tippen
  5. würdet tippen
  6. würden tippen
Diverses
  1. tipp!
  2. tippt!
  3. tippen Sie!
  4. getippt
  5. tippend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tippen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cobrar Geld einsammeln; Innen
dar golpecitos Anklopfen; Beklopfen; abklopfen
fomentar Anbauen; Fördern; Kultivieren
golpear Anklopfen; Beklopfen
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alterar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinandergeraten; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hindern; modifizieren; schlingern; stören; tauschen; touchieren; variieren; verfertigen; vermengen; verstimmen; verändern; wechseln; ändern
cobrar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen Geld einziehen; anrechnen; bekommen; einlösen; empfangen; erhalten; fakturieren; kassieren; kriegen; versilbern; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zu Geld machen; zurückbekommen; zurückgewinnen
dar golpecitos auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
dar golpecitos en una puerta o ventana abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
dar golpes abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen Bäume fällen; abholzen; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; einen Klaps geben; erregen; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; rammen; rühren; schlagen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
dar una palmadita auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
desordenar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinanderbringen; durcheinandergeraten; durcheinanderwerfen; nachlässig; schlampig machen; schlingern; ungepflegt machen; vermengen
escribir con máquina auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
excitar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; den Hof machen; entlocken; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; wecken
fomentar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufhetzen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; hetzen; kultivieren; touchieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten
golpear abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen antun; auspfählen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; erregen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
interrumpir anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; ermorden; fertigmachen; freilassen; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; stören; touchieren; trennen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
mencionar de paso anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen
perturbar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen aufschütteln; stören; touchieren
pulsar tippen auf die Tasten drücken; gleichrichten; kalibrieren
puntear tippen schlagen; sprenkeln; tüpfeln; zupfen
rozar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten; schrammen; stoßen; streifen; zustoßen
rozar apenas anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tocar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen abtasten; anfassen; anrühren; antun; befühlen; berühren; bespielen; betasten; betreffen; bewegen; erregen; fühlen; rühren; tasten; treffen; zufallen; zukommen; zuteil werden
tocar apenas anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tocar un momento anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tocar un poco anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
trastornar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen touchieren
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
alterar manipulieren

Sinónimos de "tippen":


Wiktionary: tippen


Cross Translation:
FromToVia
tippen escribir a máquina; mecanografiar type — to use a typewriter
tippen teclear type — to enter characters into a computer using keyboard
tippen escribir a máquina taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.

Traducciones automáticas externas: