Alemán

Traducciones detalladas de zufallen de alemán a español

zufallen:

zufallen verbo (falle zu, fällst, fällt zu, fiel zu, fielt zu, zugefallen)

  1. zufallen (zuteil werden; zukommen)
  2. zufallen (schließen; zuschnappen)

Conjugaciones de zufallen:

Präsens
  1. falle zu
  2. fällst
  3. fällt zu
  4. fallen zu
  5. fallt zu
  6. fallen zu
Imperfekt
  1. fiel zu
  2. fielst zu
  3. fiel zu
  4. fielen zu
  5. fielt zu
  6. fielen zu
Perfekt
  1. habe zugefallen
  2. hast zugefallen
  3. hat zugefallen
  4. haben zugefallen
  5. habt zugefallen
  6. haben zugefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle zu
  2. fallest zu
  3. falle zu
  4. fallen zu
  5. fallet zu
  6. fallen zu
2. Konjunktiv
  1. fielte zu
  2. fieltest zu
  3. fielte zu
  4. fielten zu
  5. fieltet zu
  6. fielten zu
Futur 1
  1. werde zufallen
  2. wirst zufallen
  3. wird zufallen
  4. werden zufallen
  5. werdet zufallen
  6. werden zufallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zufallen
  2. würdest zufallen
  3. würde zufallen
  4. würden zufallen
  5. würdet zufallen
  6. würden zufallen
Diverses
  1. fall zu!
  2. fallt zu!
  3. fallen Sie zu!
  4. zugefallen
  5. zufallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zufallen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
corresponder Akkordieren; Übereinstimmen
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cerrar schließen; zufallen; zuschnappen abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; isolieren; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschlagen; zuschliessen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen
cerrar con llave schließen; zufallen; zuschnappen abdichten; abschliessen; absperren; hinkommen; isolieren; passen; richtig sein; schließen; sperren; stimmen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren; übereinstimmen
cerrar de golpe schließen; zufallen; zuschnappen abdichten; abschliessen; greifen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren; zustoßen
cerrarse schließen; zufallen; zuschnappen abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren; zuwachsen
corresponder zufallen; zukommen; zuteil werden decken; eine harmonische Einheit bilden; geziemen; gleichen; passen; schicken; stimmen; übereinstimmen
tocar zufallen; zukommen; zuteil werden abtasten; anfassen; anrühren; antun; antupfen; befühlen; berühren; bespielen; betasten; betreffen; bewegen; erregen; fühlen; leicht berühren; rühren; streifen; tasten; tippen; treffen; tupfen
tocar en suerte zufallen; zukommen; zuteil werden aus der Reihe fallen

Sinónimos de "zufallen":

  • anheimfallen; in den Schoß fallen; zufließen; zukommen; zuteilwerden

Traducciones automáticas externas: