Alemán

Traducciones detalladas de anfeuern de alemán a francés

anfeuern:

anfeuern verbo (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)

  1. anfeuern (jemand motivieren; motivieren; ermutigen; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver verbo (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  2. anfeuern (anspornen; anheizen)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir verbo (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser verbo (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer verbo (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer verbo (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
  3. anfeuern (motivieren; unterstützen; ermutigen; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  4. anfeuern (anblasen; brennen; anschüren; schüren; anfachen)
    aviver; énerver; agacer; semer la discorde; attiser; inciter à; tisonner; encourager; exciter; activer; ranimer; ameuter; exciter à
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • énerver verbo (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • agacer verbo (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à verbo
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter à verbo

Conjugaciones de anfeuern:

Präsens
  1. feuere an
  2. feuerst an
  3. feuert an
  4. feueren an
  5. feuert an
  6. feueren an
Imperfekt
  1. feuerte an
  2. feuertest an
  3. feuerte an
  4. feuerten an
  5. feuertet an
  6. feuerten an
Perfekt
  1. habe angefeuert
  2. hast angefeuert
  3. hat angefeuert
  4. haben angefeuert
  5. habt angefeuert
  6. haben angefeuert
1. Konjunktiv [1]
  1. feuere an
  2. feuerest an
  3. feuere an
  4. feueren an
  5. feueret an
  6. feueren an
2. Konjunktiv
  1. feuerte an
  2. feuertest an
  3. feuerte an
  4. feuerten an
  5. feuertet an
  6. feuerten an
Futur 1
  1. werde anfeuern
  2. wirst anfeuern
  3. wird anfeuern
  4. werden anfeuern
  5. werdet anfeuern
  6. werden anfeuern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfeuern
  2. würdest anfeuern
  3. würde anfeuern
  4. würden anfeuern
  5. würdet anfeuern
  6. würden anfeuern
Diverses
  1. feuer an!
  2. feuert an!
  3. feueren Sie an!
  4. angefeuert
  5. anfeuerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anfeuern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acclamer anfeuern; anheizen; anspornen anblasen; anfachen; anschüren; applaudieren; aufmuntern; bejauchzen; bejubeln; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
activer anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; brennen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anheben; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; aufmuntern; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; stimulieren; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
agacer anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren auf die Nerven gehen; belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; erregen; irritieren; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; striezen; stören; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen; ärgern
aggraver anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren außer Kontrolle geraten; erschweren; escalieren; intensivieren; schlimmer machen; schlimmermachen; schwerer machen; stärken; verschlimmern; verschärfen; verstärken
aiguillonner anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen anblasen; anfachen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
ameuter anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren
animer anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; aufmuntern; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; schüren; stimulieren; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
animer quelqu'un anfeuern; anheizen; anspornen anspitzen; aufhetzen; aufstacheln
applaudir anfeuern; anheizen; anspornen anblasen; anfachen; anschüren; applaudieren; aufmuntern; bejauchzen; bejubeln; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
attiser anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; brennen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; schüren; stimulieren Wach schütteln; anblasen; anfachen; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; aufhetzen; aufmuntern; aufregen; aufschüren; aufwiegeln; bejauchzen; beunruhigen; bewegen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; umruhren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aviver anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; brennen; ermuntern; ermutigen; motivieren; schüren; unterstützen aktivieren; anblasen; anfachen; anschüren; aufhetzen; aufmuntern; bejauchzen; beleben; ermuntern; ermutigen; feiern; hetzen; jubeln; komplimentieren; neu beleben; reanimieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
donner du courage anfeuern; anheizen; anspornen
encourager anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; brennen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anmutigen; anschüren; antreiben; aufmuntern; aufrichten; auftreiben; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; provuzieren; schüren; stimulieren; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
enthousiasmer anfeuern; anheizen; anspornen begeistern; einflüstern; eingeben; inspirieren
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; brennen; ermuntern; ermutigen; motivieren; schüren; unterstützen anblasen; anfachen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
exciter à anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anblasen; anfachen; anschüren; anstiften; aufhetzen; aufmuntern; aufschüren; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; hetzen; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
favoriser anfeuern; anheizen; anspornen ausstellen; austeilen; avancieren; befördern; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; einreichen; einschenken; erweisen; geben; gießen; schenken; spenden; stiften; verehren; verschenken
inciter anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen Wach schütteln; anblasen; anfachen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter à anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; brennen; ermuntern; ermutigen; motivieren; schüren; unterstützen animieren; anregen; anreizen; anrichten; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; entlocken; ermuntern; ermutigen; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
inspirer anfeuern; anheizen; anspornen begeistern; einflüstern; eingeben; inspirieren
motiver anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen
ovationner anfeuern; anheizen; anspornen anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; bejubeln; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
promouvoir anfeuern; anheizen; anspornen aufrücken; avancieren; befördern; befördert werden; höher stufen
ranimer anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; brennen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; schüren; stimulieren aktivieren; anblasen; anfachen; anschüren; auffrischen; aufmuntern; bejauchzen; bekommen; beleben; erfrischen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; neu beleben; reanimieren; schüren; sich erholen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
semer la discorde anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln
stimuler anfeuern; anheizen; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
tisonner anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anblasen; anfachen; animieren; anschüren; anspornen; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
vivifier anfeuern; anheizen; anspornen aktivieren; anregen; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; hervorrufen; inspirieren; neu beleben; neubeleben; reanimieren; wecken
énerver anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren auf die Nerven gehen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; belästigen; entnerven; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
éperonner anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; fördern; hauen; hämmern; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; rammen; schlagen; stimulieren
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer aktivieren; zulassen
promouvoir höher stufen

Sinónimos de "anfeuern":


Wiktionary: anfeuern

anfeuern
verb
  1. Engager, porter à.
  2. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  3. poursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.
  4. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Anfeuern:

Anfeuern [das ~] sustantivo

  1. Anfeuern (Antreiben; Anspornung; Anregen; Anspornen)
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation
  2. Anfeuern (Antreiben; Anspornen)
    la propulsion
  3. Anfeuern (Anspornen; Antreiben; Anstoßen; )
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation
  4. Anfeuern (Antreiben; Ermutigen; Anreizen)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler

Translation Matrix for Anfeuern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
activation Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Aktivierung; Steuerfokus
aiguillon Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
allumage Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Entzündung
encouragement Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornung; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft; Zuspruch
excitation Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anstiften; Anstiftung; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Aufwiegelei; Betriebsamkeit; Empörung; Erhebung; Gedränge; Geilheit; Geschäftigkeit; Hektik; Krawall; Rebellion; Ruhelosigkeit; Schlägerei; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
incitation Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiftung; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Auslösung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
mise en marche Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Antrieb; Antriebmechanismus; Antriebskraft; Einschaltung; Motor; Triebkraft
propulsion Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Antrieb; Antriebmechanismus; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufstauung; Energie; Feurigkeit; Fortbewegung; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
réconfort Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Ermunterung; Ermutigung; Trost; Tröstung; Vertröstung; Zuspruch
soutien Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hinweis; Indiz; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Träger; Unterstützung; Wartungsdienst; Wink; Zuversicht
stimulant Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anregungsmittel; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufputschmittel; Aufschwung; Aufstieg; Doping; Droge; Ermunterung; Ermutigung; Genußmittel; Getränk mit Heilkräuter; Impuls; Rauschgift; Reiz; Stimulanz; Stärkung; Triebkraft
stimulation Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Triebkraft
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
support Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Beistand; Chassis; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Halt; Hilfe; Hinweis; Indiz; Stützblatt; Stütze; Support; Träger; Untergestell; Unterlage; Untersatz; Unterstück; Unterstützung; Wink; kleineUnterstützung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
stimuler Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
stimulant Stimulans
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
mise en marche gestartet
stimulant anregend; aufheiternd; aufmunternd; stimulierend