Alemán

Traducciones detalladas de Gerede de alemán a francés

Gerede:

Gerede [das ~] sustantivo

  1. Gerede (Geklatsch; Klatsch; Geschwätz; )
    le bavardage; le papotage; la commérage; le cancan; le ragots; le racontars; le clabaudage
  2. Gerede (Geplauder; Gespräch; Schwatz; )
    la causerie; le bavardage; le brin de causette
  3. Gerede (Geklatsch; Geplapper; Klatschen; )
    la causette; le bavardage; la causerie; le papotage
  4. Gerede (Tratsch; Klatsch; Geschwätz; Geklatsch; Getratsch)
    le bavardage; le cancan; le racontars; le racontar; le cancans
  5. Gerede (Getratsche; Klatsch; Geklatsch; )
    le rumeur; le bavardage; le cancan; le racontars; le cancans; le son; la médisance; le papotage; la voix; la calomnie; le ragots; la commérage; le clabaudage
  6. Gerede (Verleumdung; Klatsch; Tratsch; )
    la calomnie; la diffamation; le cancan; l'infamie; le commérages; le cancans
  7. Gerede (Geschwafel; Quatsch; Käse; )
    la bêtises; la baliverne; l'ineptie; la balivernes
  8. Gerede (Geplauder)
    le bavardage; le causerie; le papotage
  9. Gerede (Gequatsch; Geklatsch; Unsinn; )
    le bavardage; le papotage; la causerie; la balivernes; le bavardages; le babillage; le jacassement; la commérages; le radotage; le radotages
  10. Gerede (Geschwätz; Geplapper; Schwatzerei; )
    la conneries; la sottises; la baliverne; le radotages; le papotage; le radotage
  11. Gerede (Geplapper; Geschwätz; Geplauder; )
    le bavardage; le verbiage
  12. Gerede (Getratsche; Laster; Klatsch; )
    le blasphème; le clabaudage; la diffamation; le ragots; le discours diffamatoire; le cancan; le commérages; la calomnie; la médisance; la commérage; le racontars; le cancans

Translation Matrix for Gerede:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babillage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Kindergebabbel; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
baliverne Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatz; Schwatzerei; Unsinn; dummes Zeug
balivernes Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei; dummes Zeug Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Blödsinn; Firlefanz; Geschwafel; Geschwätz; Koller; Larifari; Pfuscherei; Quatsch; Torheit; Unsinn; Unsinnigkeit; dummes Zeug
bavardage Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gespräch; Indeskretion; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sabbern; Schwatz; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
bavardages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
blasphème Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Blasfemie; Gotteslästerung; Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung
brin de causette Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
bêtises Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug Firlefanz; Geklatsch; Gequatsch; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Schalkhaftigkeit; Schelmerei; Schäkerei; Torheit; Unsinn; dummes Zeug
calomnie Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung Anschwärzen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Geschmier; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schande; Schandschrift; Schmach; Schmähschrift; Schwarz machen; Verleumdung; Verpetzen; Wäscherei
cancan Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
cancans Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
causerie Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Aussprache; Geklatsch; Geplauder; Gespräch; Konversation; Plauderei; Schwatz; Unterredung
causette Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
clabaudage Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
commérage Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Weibergeschwätz; Wäscherei
commérages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
conneries Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
diffamation Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch; Verleumdung Anschwärzen; Anschwärzung; Beschneidung; Gespött; Herabsetzung; Hohn; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schrumpfung; Schwarz machen; Schändung; Senkung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verleumdung; Verminderung; Verpetzen; Verringerung; Verspottung
discours diffamatoire Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch Laster; Lästerrede; Lästerung; Schmährede; Verleumdung
ineptie Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
infamie Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Tratsch; Verleumdung Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Laster; Listigkeit; Lästerung; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schande; Schandtat; Schlauheit; Schmach; Skandal; Verleumdung; skandalöse Tat; skandalösee Tat
jacassement Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
médisance Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch ins Gerede kommen
papotage Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
racontar Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatsch; Tratsch
racontars Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
radotage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Firlefanz; Gekwatsch; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Sabbern; Schäkerei; Torheit; Unsinn; dummes Zeug; inhaltlose Gerede
radotages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
ragots Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
rumeur Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Aufruhr; Betrieb; Gemurmel; Geräusch; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
son Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Klang; Klangfarbe; Laut; Timbre; Ton; Weizenkleie
sottises Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
verbiage Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch Redefluß
voix Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Klang; Klangfarbe; Laut; Stimme; Stimmen; Timbre; Ton; Votum; Wählen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
son dessen; ihre; seinem; seinen

Sinónimos de "Gerede":

  • Gebrabbel; Gemunkel; Geschwätz; Geseiche; Geseiere; Gesülze; leeres Gerede; unnützes Gerede

Wiktionary: Gerede

Gerede
noun
  1. Propos de commère, babillage d'une personne sur un sujet impliquant souvent une autre personne.
  2. propre|fr rare|fr (vieilli) Ce que l’on dire, ce que l’on raconte.
  3. Mouvement de suspicion publique contre quelqu’un

Cross Translation:
FromToVia
Gerede verbiage; charabia; galimatias claptrap — empty verbiage or nonsense

Traducciones relacionadas de Gerede