Alemán

Traducciones detalladas de tosend de alemán a francés

tosend:


Translation Matrix for tosend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
effervescence Andrang; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
fervent Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
haut Gipfel; Gipfelpunkt
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agité fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aus vollem Halse; aus voller Kehle; bewegt; erhitzt; erregt; feurig; flatterhaft; frisch; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hastig; hektisch; hitzig; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; schnell; steif; turbulent; tüchtig; unbeständig; ungestüm; unruhig; zappelig; überstürzt
brut heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild borstig; brutto; nicht bearbeitet; rauh; roh
bruyamment fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; mit Lärm; schreiend
bruyant fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft ausgelassen; geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; unbändig
cru heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auf einmal; aufrichtig; derb; fair; falsch; fehlerhaft; fein; freigegeben; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; geradeheraus; gerecht; geöffnet; grob; herzlich; indiskreet; indiskret; jählings; lasterhaft; nicht bearbeitet; offen; offenherzig; plötzlich; pur; rein; respektlos; roh; schamlos; schief; treu; treugesinnt; treuherzig; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unerwartet; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhofft; unverhohlen; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verkehrt; öffentlich
de tonnerre tosend
débordant de vie heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild
effervescence fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
emporté heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild abgetragen; auffahrend; bewegt; durchgedreht; durchgegangen; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; sich nicht länger der in Gewalt haben; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
fervent heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; besessen; bewegt; bissig; bitter; brennend; eifrig; entzündet; fanatisch; feurig; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; schwärmerisch; sehnlich; spitzig; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
fort fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gelenkig; gepfeffert; gereizt; geräuschvoll; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; hitzig; höchst; inbrünstig; intensiv; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
fougueux heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; eifrig; feurig; gedankenlos; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leichtfertig; leichtsinnig; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbedachtsam; unbeherrscht; unbesonnen; ungestüm; unüberlegt; waghalsig
haut fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
impétueux heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
incontrôlé heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; nicht kontrolliert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungeprüft; ungestüm; unkontrolliert
intense heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild bissig; brennend; entzündet; erregt; feurig; gereizt; gewaltig; gewaltsam; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; konzentriert; kräftig; peinlilch genau; scharf; schlimm; sorgfältig; spitzig; stark; ängstlich
passionné heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild Seksuell gereitst sein; angekettet; aufgebracht; aufgeregt; aufgregend; begeistert; beseelt; besessen; bissig; brennend; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; entzündet; erregend; erregt; fanatisch; festgebunden; feurig; gefasciniert; geil; gereizt; glühend; heiß; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; lüstern; passioniert; scharf; sehnlich; spitzig; stürmisch; temperamentvoll; ungestüm; zusammengebunden
tapageur fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; schreierisch
tapageuse fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tapageusement fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tonitruant tosend
tonnant tosend
vif heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild agitiert; aktiv; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beweglich; bissig; bitter; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; erhitzt; erregt; existent; fesch; feurig; fleißig; flink; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gereizt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschwind; geschäftig; gesellig; gewaltig; gewaltsam; gewandt; gewichst; gewitzt; geübt; glatt; grell; hart; hastig; heftig; heiter; hell; helle; hitzig; im Trend; inbrünstig; intens; intensiv; klug; kräftig; lebendig; lebenskräftig; lebhaft; leidenschaftlich; listig; lustig; modisch; moralisch; munter; mödisch; pfiffig; quick; rasch; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schleimig; schleunig; schlimm; schneidig; schnell; schrill; schroff; spitz; spitzfindig; spitzig; stark; tüchtig; ungelöscht; ungestüm; vergnüglich; verschmitzt; vital; wach; wacker; üppig
violemment heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild aggressiv; auffahrend; brutal; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grob; haarig; heftig; hitzig; intens; intensiv; jähzornig; leidenschaftlich; rauh; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; sehr; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zornig; zottig; zutäppisch
véhément heftig; stürmisch; tosend; unbändig; ungestüm; wild auffahrend; bewegt; erregt; feurig; gellend; gereizt; gewaltsam; grell; grimmig; grob; grossartig; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; inbrünstig; intens; intensiv; jähzornig; klirrend; kräftig; leidenschaftlich; riesig; scharf; schlimm; stark; stürmisch; temperamentvoll; toll; unbeherrscht; ungestüm; zornig
à haute voix fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; mündlich; verbal

Sinónimos de "tosend":


Wiktionary: tosend


Cross Translation:
FromToVia
tosend turbulent; turbulente boisterous — characterized by violence and agitation; wild; stormy

tosen:

tosen verbo (tose, tost, toste, tostet, getost)

  1. tosen (herausschreien; rasen; schreien; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbo
    • bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  2. tosen (blitzen; gewittern; fallen; )
    tonner; faire de l'orage
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
  3. tosen (brüllen; rasen; wüten; )
    tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • injurier verbo (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter verbo
    • faire rage verbo
    • crier fort verbo
  4. tosen (wütend sein; rasen; toben; )
    être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • faire rage verbo
    • bouder verbo (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )

Conjugaciones de tosen:

Präsens
  1. tose
  2. tost
  3. tost
  4. tosen
  5. tost
  6. tosen
Imperfekt
  1. toste
  2. tostest
  3. toste
  4. tosten
  5. tostet
  6. tosten
Perfekt
  1. habe getost
  2. hast getost
  3. hat getost
  4. haben getost
  5. habt getost
  6. haben getost
1. Konjunktiv [1]
  1. tose
  2. tosest
  3. tose
  4. tosen
  5. toset
  6. tosen
2. Konjunktiv
  1. tosete
  2. tosetest
  3. tosete
  4. toseten
  5. tosetet
  6. toseten
Futur 1
  1. werde tosen
  2. wirst tosen
  3. wird tosen
  4. werden tosen
  5. werdet tosen
  6. werden tosen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tosen
  2. würdest tosen
  3. würde tosen
  4. würden tosen
  5. würdet tosen
  6. würden tosen
Diverses
  1. tos!
  2. tost!
  3. tosen Sie!
  4. getost
  5. tosend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tosen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bouder brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein bocken; bockig sein; greinen; grübeln; maulen; schmollen; sich aufbäumen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
bouillonner ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; toben
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; schreien; skandieren; weinen
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; meckern; plärren; schluchzen; schreien; skandieren
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
crier fort ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; toben
faire de l'orage blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
faire du tapage ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
faire rage ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
fulminer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; keifen; meckern; plärren; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; wettern
gronder ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; plärren; schreien; skandieren
hurler ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; meckern; plärren; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; weinen; wettern; wüten
injurier ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; benachteiligen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; meckern; quetschen; schaden; schelten; schimpfen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden; wettern
insulter ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beleidigen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; lästern; meckern; schelten; schimpfen; schimpfen auf; schmähen; spotten; verhöhnen; verletzen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von; wettern
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
lâcher des jurons ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; fluchen; rasen; schallen; toben
mugir ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; heulen; iahen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; meckern; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; weinen; wettern
râler contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; wettern
s'emporter ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufwehen; aufwirbeln; brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
se déchaîner contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
se fâcher tout rouge ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
tempêter ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; stürmen; toben; wüten
tonner bellen; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; fegen; geifern; gewittern; grassieren; grollen; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; knallen; poltern; rasen; sausen; schallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; schreien; singen; skandieren; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; brüllen; bumsen; donnern; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schmettern; wüten
tonner contre ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; toben
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
vociférer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; keifen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
éclater brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; platzen; plumpsen; plätschern; schmettern; springen; waten; zerspringen; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
être en colère brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
être furieux brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein