Alemán

Traducciones detalladas de Bedürftigkeit de alemán a francés

Bedürftigkeit:

Bedürftigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Bedürftigkeit (Knappheit; Mangel; Defizit; )
    la pénurie; le besoin; la déficience; le déficit; la disette; le manque; la frugalité; la pauvreté; la misère; la rareté; l'infortune; l'absence
  2. die Bedürftigkeit (Not; Armut; Mißgeschick; )
    la nécessité; l'indigence; la pauvreté; l'adversité; la détresse; la misère
  3. die Bedürftigkeit (Hilfsbedürftigkeit)
    le besoin; la nécessité; la pauvreté; l'indigence
  4. die Bedürftigkeit (Hilfsbedürftigkeit; Ärmlichkeit)
    la nécessité; la pauvreté; l'infortune; l'air miteux; l'apparence misérable; la condition minable
  5. die Bedürftigkeit
    le besoin; la nécessité; la pauvreté; l'infortune; l'indigence

Translation Matrix for Bedürftigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absence Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Abwesenheit; Abwesentheit; Schulversaum; Versäumnis; Verzug
adversité Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Gegenwind; Luftwiderstand; Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
air miteux Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Ärmlichkeit
apparence misérable Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Ärmlichkeit
besoin Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Alarm; Armut; Bedarf; Defekt; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Mangel; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Schwäche; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten
condition minable Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Ärmlichkeit
disette Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Hungersnot; Nahrungsmittelknappheit
déficience Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
déficit Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Hinfälligkeit; Kassendefizit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
détresse Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Mißgeschick; Pech; Qual; Quälerei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Widerwärtigkeiten
frugalité Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Einfachheit; Einfalt; Genügsamkeit; Kargheit; Magerheit; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
indigence Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Alarm; Apathie; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Lustlosigkeit; Not; Notzustand; Unlust; Wende; Wendepunkt
infortune Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Kargheit; Mißgeschick; Pech; Spärlichkeit; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
manque Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Abweichung; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; körperliches Gebrechen
misère Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Spärlichkeit; Unglück; Ärmlichkeit Armut; Betrübnis; Defekt; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Gram; Hilfebedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Schwäche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
nécessité Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Notsache; elementare Sache
pauvreté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Spärlichkeit; Unglück; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Armut; Bescheidenheit; Dürftigkeit; Einfachheit; Einfalt; Elend; Hagerkeit; Kargheit; Magerheit; Magerkeit; Not; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
pénurie Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Defekt; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Kargheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
rareté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Dünne; Exentrizität; Hagerkeit; Seltenheit