Alemán

Traducciones detalladas de Binde de alemán a francés

Binde:

Binde [die ~] sustantivo

  1. die Binde (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    la relation; le lien; la liaison; le chaînon
  2. die Binde (Schlinge)
    l'écharpe
  3. die Binde (Gaze; Verband)
    le bandage; la compresse de gaze; la gaze à pansements; le pansement
  4. die Binde (Verband)
    la bande Velpeau; la bande; le pansement; le bandage
  5. die Binde (Verband)
    la bande Velpeau; le bandage
  6. die Binde (Lautstärke; Spalte; Decke; )
    le tirage; le volume sonore; le volume; le tome; l'édition; l'intensité du son; le niveau sonore

Translation Matrix for Binde:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bandage Binde; Gaze; Verband Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur; Wickel; Wickelbinde
bande Binde; Verband Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Blende; Clan; Clique; Freundeskreis; Haufen; Horde; Kette; Koterie; Leine; Linie; Meute; Paar; Reihe; Schlagseite; Schlange; Serie; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Volant; Zeile; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
bande Velpeau Binde; Verband
chaînon Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
compresse de gaze Binde; Gaze; Verband
gaze à pansements Binde; Gaze; Verband
intensité du son Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
liaison Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Genossenschaft; Kombination; Kontakt; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
lien Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Allianz; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnexion; Kontext; Link; Schließriefen; Verband; Verbindung; Zusammenhang
niveau sonore Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lärmpegel
pansement Binde; Gaze; Verband Wundbinde; Wundverband
relation Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kontakt; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Pakt; Romanze; Sache; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenhang
tirage Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abdruck; Abzug; Auflage; Auflegung; Ausdruck; Auslosung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Druck; Last; Leimzange; Meldung; Mitteilung; Spannung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Ziehung; Zwang
tome Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buch; Bund; Druck; Inhalt; Lautstärke; Tonnage; Tonnengehalt; Volume; Volumen
volume sonore Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
écharpe Binde; Schlinge Haartuch; Halstuch; Kopftuch; Schal; Schälchen; Schärpe; Umschlagetuch
édition Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abdruck; Abzug; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausdruck; Ausgabe; Band; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bund; Druck; Edition; Fassung; Folge; Meldung; Mitteilung; Verlagswesen; Verlautbarung; Version; Veröffentlichung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
liaison Link
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bande Band
liaison Verknüpfen

Sinónimos de "Binde":

  • Bindenverband; Fascia; Faszie; sehnenartige Muskelhaut

Wiktionary: Binde


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Binde