Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
affabulation
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
|
conte de fées
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
|
fable
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Erzählung; Fabel; Geschichte; Legende; Märchen; Überlieferung
|
fabulation
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
|
fiction
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Einbildung; Erzählung; Fabel; Gedankenwelt; Geschichte; Illusion; Legende; Märchen; Phantasie; Vorstellung; Überlieferung
|
illusion
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Gespinst; Halluzination; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Vorstellung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
invention
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Augentäuschung; Entdeckung; Erfindung; Fata Morgana; Fund; Luftspiegelung; Wahnbild; optische Täuschung
|
oeuvre en vers
|
Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
|
|
oeuvre poétique
|
Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
|
|
poésie
|
Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
|
Dichten; Dichtkunst; Dichtung; Gedicht; Lyrik; Reimkunst; Vers
|
recueil poétique
|
Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
|
|