Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Erlassung:


Alemán

Traducciones detalladas de Erlassung de alemán a francés

Erlassung:

Erlassung [die ~] sustantivo

  1. die Erlassung (Verzeihung; Gnade; Grazie; Vergebung; Begnadigung)
    la grâce; le pardon; la clémence; l'absolution

Translation Matrix for Erlassung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absolution Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Absolution; Amnestie; Erbarmen; Freistellung; Gnade; Lossprechung; Vergebung; Verzeihung
clémence Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Duldsamkeit; Erbarmen; Erwägung; Freigebigkeit; Gnade; Großzügigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verträglichkeit; Verzeihung; Weiche; Weichheit
grâce Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Anmut; Anteilnahme; Attraktivität; Barmherzigkeit; Dienst; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Eleganz; Erbarmen; Gefälligkeit; Gnade; Grazie; Gunst; Güte; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Liebeswerk; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Mitgefühl; Mitleid; Reiz; Schenkung; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Süße; Vergebung; Verzeihung; Wohltat; Wohltätigkeit; Zierlichkeit; Zuwendung
pardon Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung Absolution; Amnestie; Anteilnahme; Erbarmen; Freistellung; Gnade; Lossprechung; Mitgefühl; Mitleid; Pardon; Vergebung; Verzeihung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
pardon entschuldigung; verzeihung

Traducciones automáticas externas: