Alemán

Traducciones detalladas de Erneuerung de alemán a francés

Erneuerung:

Erneuerung [die ~] sustantivo

  1. die Erneuerung (Prolongation; Verlängerung)
    le renouvellement; la prolongation; la prorogation
  2. die Erneuerung (Innovation)
    l'innovation; la revitalisation; la réforme; le renouvellement; la régénération; la transformation; le renouement
  3. die Erneuerung (Wiederherstellung; Restauration; Erhaltung; Sanierung)
    le travaux de rétablissements; le tea-room; la brasserie
  4. die Erneuerung (Neugestaltung; Neuerung)
    le renouvellement
  5. die Erneuerung (Essgelegenehit; Restaurant; Gaststätte; )
    le restaurant; la restauration; la brasserie; le bistro; la cantine; le buffet
  6. die Erneuerung (Kantine; Erholungsraum; Gaststätte; )
    la cantine; le réfectoire; la salle à manger; le mess

Translation Matrix for Erneuerung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bistro Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Ausflugslokal; Ausschank; Café; Erfrischungsraum; Gasthaus; Gasthof; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kantine; Kneipe; Krug; Lokalität; Restaurant; Restauration; Schankwirtschaft; Schenke; Speiselokal; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
brasserie Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Ausflugslokal; Ausschank; Bierbrauerei; Bierkneipe; Brauerei; Café; Erfrischungsraum; Gasthaus; Gasthof; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kantine; Kneipe; Krug; Lokalität; Restaurant; Restauration; Schankwirtschaft; Schenke; Speiselokal; Teesale; Teestube; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
buffet Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Anrichte; Ausflugslokal; Ausschank; Büfett; Café; Cafétaria; Gaststätte; Gastwirtschaft; Glasschrank; Kabinett; Kneipe; Krug; Porzellanschrank; Restauration; Sammlung; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schrank; Theke; Wirtshaus; Wirtsstube
cantine Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Restauration
innovation Erneuerung; Innovation Innovation; Neuheit; Neuigkeit; Novität
mess Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Gaststätte; Kantine; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung Restauration
prolongation Erneuerung; Prolongation; Verlängerung Durchziehung; Länge; Prolongation; Verlängerung; lange Dauer
prorogation Erneuerung; Prolongation; Verlängerung Aufschub; Verlängerung; Vertagung
renouement Erneuerung; Innovation
renouvellement Erneuerung; Innovation; Neuerung; Neugestaltung; Prolongation; Verlängerung Verlängerung
restaurant Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Gaststättenbetrieb; Kantine; Restaurant; Restauration; Speiselokal
restauration Erfrischungsraum; Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Essgelegenehit; Gasthof; Gaststätte; Kantine; Restaurant; Restauration; Sanierung; Speisegaststätte; Wiederherstellung Ausbesserung; Neugestaltung; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Rollback; Umgestaltung; Wiederherstellung; Wiederherstellung vom Band; Zurücksetzung
revitalisation Erneuerung; Innovation
réfectoire Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Gaststätte; Kantine; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung Mensa; Restauration
réforme Erneuerung; Innovation Inspektion; Reparatur von Material; Revision; Wartung; Überholung; Überprüfung
régénération Erneuerung; Innovation Auferweckung; Belebung; Erweckung; Neugestaltung; Regeneration; Renaissance; Restauration; Umgestaltung; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Wiederbelebung; Wiedergeburt; Wiederherstellung
salle à manger Erfrischungsräume; Erhaltung; Erholungsraum; Erholungsräume; Erneuerung; Gaststätte; Kantine; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung Eßzimmer; Restauration; Speisezimmer
tea-room Erhaltung; Erneuerung; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung Café; Erfrischungsraum; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kantine; Kneipe; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtshaus; Wirtsstube
transformation Erneuerung; Innovation Abwechsellung; Abänderung; Formveränderung; Konversion; Konvertierung; Metamorphose; Neugestaltung; Restauration; Transformation; Umbildung; Umgestaltung; Umstellung; Umwandlung; Verformung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wiederherstellung
travaux de rétablissements Erhaltung; Erneuerung; Restauration; Sanierung; Wiederherstellung

Sinónimos de "Erneuerung":


Wiktionary: Erneuerung


Cross Translation:
FromToVia
Erneuerung renouvellement renewal — The act of renewing