Alemán

Traducciones detalladas de Flimmern de alemán a francés

Flimmern:

Flimmern [das ~] sustantivo

  1. Flimmern (Glitzern)
    l'étincelle; l'éclat; l'étincellement; le scintillement; la lueur scintillante
  2. Flimmern (Glänzen; Schimmern; Glitzern; Funkeln)
    l'éclat; le lustre; la lueur; l'étincellement; le scintillement
  3. Flimmern (Funkeln; Flackern)
    l'étincellement
  4. Flimmern (Funkeln; Lichtsignal; Schimmer; )
    le reflet; le flash; l'étincellement; l'éclat; l'éclair; le scintillement; la lueur scintillante; la lueur; le signal lumineux
  5. Flimmern (Schimmern; Funkeln; Blitzen)
    l'étincellement; l'éclat; le scintillement
  6. Flimmern (Dämmerung; Zwielicht; Finsternis; )
    la crépuscule; l'aube; la lueur; le moment crépusculaire; la pénombre; la demi-obscurité; la lumière crépusculaire; le demi-jour

Translation Matrix for Flimmern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aube Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht Morgendämmerung; Morgenrot; Morgenstunde; Paddel
crépuscule Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht Abenddämmerung; Dämmerung
demi-jour Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht
demi-obscurité Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht
flash Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Blitzlampe; Blitzlicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Reklame; Reklamefilm; Schlag; Schlucker; Strahl; Werbefilm; Werbung
lueur Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Glühen; Halbdunkel; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern; Zwielicht Abglanz; Angewohnheit; Funke; Fünkchen; Schein; Schimmer; Signalflamme
lueur scintillante Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
lumière crépusculaire Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht
lustre Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Festjahr; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Pracht; Prunk; Schein; Schimmer
moment crépusculaire Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht Abenddämmerung; Dämmerung
pénombre Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Glühen; Halbdunkel; Zwielicht
reflet Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Abstrahlen; Gegenbild; Spiegelbild; Spiegelung; Widerspiegelung; Wiederspiegeln
scintillement Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Funkeln; Glänzen
signal lumineux Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Lichtsignal; Lichtzeichen; Strahl
éclair Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Blitzlicht; Himmelsfeuer; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pfeil; Schlag; Schlucker; Strahl; Wetterleuchten
éclat Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Aufregung; Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Ausladung; Blinken; Bums; Explosion; Fall; Funkeln; Glänzen; Haarlocke; Knall; Krach; Kringel; Leuchteffekt; Leuchten; Locke; Plumps; Schein nach außen; Scherbe; Schimmer; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schrumpfung; Schuppe; Schuß; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Vulkanausbruch; Welle; aufheben; plötzlliche Enladung
étincelle Flimmern; Glitzern Abglanz; Angewohnheit; Funke; Fünkchen; Schein
étincellement Blitzen; Flackern; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Blitz; Funkeln; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Sprudeln; Strahl