Alemán

Traducciones detalladas de Genie de alemán a francés

Genie:

Genie [das ~] sustantivo

  1. Genie (Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn)
    l'intelligence; l'ingéniosité; l'intellect; l'esprit; le génie
  2. Genie (Talent; Kapazität; Fähigkeit; )
    le talent; le don
    • talent [le ~] sustantivo
    • don [le ~] sustantivo
  3. Genie (Genialität; Begabung; Erfindungsgeist; Scharfsinn; Erfindungsgabe)
    l'ingéniosité; la génialité; l'esprit; le don; le génie; le talent; l'intelligence; l'inventivité; l'esprit inventif
  4. Genie (hochbegabte Person; Koryphäe)
    le phénix; l'esprit supérieur
  5. Genie (Pionierkorps; genialeKopf; genialenKöpfe)
    l'unité
  6. Genie (Erfindungsgabe; Geist; Kreativität; Erfindungsgeist; Schaffenskraft)
    l'ingéniosité; la créativité; l'inventivité; l'esprit inventif; la force créatrice
  7. Genie (Pionierkorps; besonders heller Kopf; genialer Kopf)
    le génie

Translation Matrix for Genie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
créativité Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genie; Kreativität; Schaffenskraft Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Kreativität; Schaffenskraft; Schaffenskräfte; Schöpferkraft; Schöpferkräfte; schöpferisches Vermögen
don Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung Donation; Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gabe; Geburtstaggeschenk; Gefälligkeit; Gefühlsleben; Geldgeschenk; Geldspende; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geschenk; Gift; Schenkung; Spende; Stiftung; Stimmung; Verständnis; Zuwendung
esprit Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn Art; Bekenntnis; Bewußtsein; Charakter; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Elfchen; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Gemüt; Gemütsart; Gespenstererscheinung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Humor; Intellekt; Konfession; Narrheit; Natur; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinn; Sinnesart; Spaß; Spiritus; Spukgestalt; Stimmung; Temperament; Tenor; Trugbild; Vernunft; Verstand; Wahnbild; Wesen; religiöse Überzeugung; äusserung von Fröhlichkeit
esprit inventif Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genialität; Genie; Kreativität; Schaffenskraft; Scharfsinn Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
esprit supérieur Genie; Koryphäe; hochbegabte Person
force créatrice Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genie; Kreativität; Schaffenskraft Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Kreativität; Schaffenskraft; Schaffenskräfte; Schöpferkraft; Schöpferkräfte; schöpferisches Vermögen
génialité Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Scharfsinn Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
génie Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Intellekt; Intelligenz; Pionierkorps; Scharfsinn; besonders heller Kopf; genialer Kopf Denkvermögen; Einstellung; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Intellekt; Meisterhirn; Stimmung; Superhirn; Vernunft; Verstand
ingéniosité Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genialität; Genie; Intellekt; Intelligenz; Kreativität; Schaffenskraft; Scharfsinn Denkvermögen; Einsicht; Gedanke; Gehirn; Geist; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Vernunft; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
intellect Genie; Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn Begriffsvermögen; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Gedanke; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Gespenstererscheinung; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Stimmung; Vernunft; Verstand
intelligence Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn Begriffsvermögen; Denkvermögen; Eile; Einsicht; Einstellung; Fassungskraft; Gedanke; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gespenstererscheinung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Stimmung; Vernunft; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
inventivité Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genialität; Genie; Kreativität; Schaffenskraft; Scharfsinn Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Kreativität; Schaffenskraft; Schaffenskräfte; Schöpferkraft; Schöpferkräfte; schöpferisches Vermögen
phénix Genie; Koryphäe; hochbegabte Person Phönix
talent Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung
unité Genie; Pionierkorps; genialeKopf; genialenKöpfe Armeegruppe; Einheit; Einheitlichkeit; Einigkeit; Eintracht; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Solidarität; Uniformität; Zusammengehörigkeit; Ähnlichkeit

Sinónimos de "Genie":


Wiktionary: Genie

Genie
noun
  1. Person mit außergewöhnlichen geistigen Fähigkeiten
Genie
adjective
  1. Qui distribue en abondance.

Cross Translation:
FromToVia
Genie génie genius — someone possessing extraordinary intelligence or skill
Genie enfant prodige; génie; phénomène prodigy — extremely talented person, especially a child
Genie génie genie — iemand die buitengewoon begaafd is