Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
impulsion
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Andrag; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Antrieb; Bums; Einfall; Ermunterung; Ermutigung; Geschlechtstrieb; Impuls; Initiative; Laune; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Puff; Reiz; Schlag; Stimulanz; Stoß; Trieb; Triebkraft; Zusammenstoß; leichter Stoß
|
instinct
|
Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Einfall; Geschlechtstrieb; Impuls; Laune; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Reiz; Stimulanz; Trieb
|
intuition
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Ahnung; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verdacht; Vermutung; Verständnis; Vorgefühl
|
nez
|
Antrieb; Instinkt
|
Duft; Geruch; Geruchsnerv; Geruchssinn; Gerüche; Nase; Spürsinn
|
odorat
|
Antrieb; Instinkt
|
Geruchssinn; Witterung
|
penchant
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl
|
sens inné
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
|
sensation
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Aufregung; Aufruhr; Eindruck; Emotion; Empfindung; Ergriffenheit; Prickeln; Rührung; Sensation; sinnliche Empfindung
|
sentiment
|
Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
Eindruck; Emotion; Empfindung; Gefühl; Prickeln; Sentiment; sinnliche Empfindung
|