Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Schicksalsschlag:
  2. Wiktionary:
    • Schicksalsschlag → sort


Alemán

Traducciones detalladas de Schicksalsschlag de alemán a francés

Schicksalsschlag:

Schicksalsschlag [der ~] sustantivo

  1. der Schicksalsschlag (Unheil; Unglück; Katastrophe; )
    la catastrophe; le malheur; la calamité; le désastre; la mésaventure
  2. der Schicksalsschlag (Unfall; Unglücksfall; Schicksalsschläge; Widerwärtigkeiten)
    l'accident
  3. der Schicksalsschlag (Misere; Leid; Unglück; )
    la misère; le malheur; la tristesse
  4. der Schicksalsschlag (Bedürftigkeit; Not; Armut; )
    la nécessité; l'indigence; la pauvreté; l'adversité; la détresse; la misère
  5. der Schicksalsschlag (Elend; Unglück; Schicksalsschläge)
    la fatalité; le fatum; la catastrophe; le désastre; la calamité

Translation Matrix for Schicksalsschlag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accident Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unfall; Unglücksfall; Widerwärtigkeiten
adversité Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Gegenwind; Luftwiderstand; Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
calamité Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil Katastrophe; Mißgeschick; Pech; Tragödie; Unglück; Widerwärtigkeiten; Zusammenbruch
catastrophe Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil Drohung; Gefahr; Katastrophe; Mißgeschick; Pech; Tragödie; Unglück; Widerwärtigkeiten; Zusammenbruch
désastre Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil Drohung; Gefahr; Katastrophe; Mißgeschick; Pech; Tragödie; Unglück; Widerwärtigkeiten
détresse Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Mißgeschick; Pech; Qual; Quälerei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Widerwärtigkeiten
fatalité Elend; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück Geschick; Katastrophe; Schicksal
fatum Elend; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück
indigence Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Alarm; Apathie; Armut; Bedürftigkeit; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Lustlosigkeit; Not; Notzustand; Unlust; Wende; Wendepunkt
malheur Elend; Katastrophe; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück; Unglücksfall; Unheil Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Gram; Kummer; Mißgeschick; Pech; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Trauer; Traurigkeit; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Widerwärtigkeiten; Ärger; Ärgernis
misère Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defekt; Defizit; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Gram; Hilfebedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Magerheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Schwäche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
mésaventure Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
nécessité Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Notsache; elementare Sache; Ärmlichkeit
pauvreté Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Dürftigkeit; Einfachheit; Einfalt; Elend; Ermangelung; Hagerkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Magerheit; Magerkeit; Mangel; Not; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
tristesse Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis

Sinónimos de "Schicksalsschlag":


Wiktionary: Schicksalsschlag

Schicksalsschlag

Traducciones automáticas externas: