Alemán

Traducciones detalladas de Tour de alemán a francés

Tour:

Tour [die ~] sustantivo

  1. die Tour (Fahrt; Reise; Fußwanderung; )
    le voyage; l'expédition; la randonnée; le tour; l'excursion; la promenade
  2. die Tour (Rundreise; Rundfahrt; Route; )
    le tour; l'excursion; la tournée; le petit tour; la virée; la balade; le circuit; la promenade
  3. die Tour (Tournee; Gastspielreise)
    la tournée; le tour; le voyage; la virée; la ronde
  4. die Tour (Spritzfahrt; Ausflug; Spazierfahrt)
    l'excursion; le tour; la sortie; le petit tour
  5. die Tour (Ausflug; Exkursion; Schulausflug; )
    l'échappée; l'excursion; la promenade; l'incursion
  6. die Tour (Runde; Rundgang)
    le petit anneau
  7. die Tour (Vergnügungsreise; Ausflug; Spritzfahrt)
    l'excursion; la promenade

Translation Matrix for Tour:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
balade Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Bummel; Geschlender; Schlendern; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
circuit Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Kreislauf; Piste; Rennbahn; Rundstrecke; Stadionring; Strecke; Stromkreis; Zyklus
excursion Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Vergnügungsreise; lästige Arbeit; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Irrfahrt; Schulausflug; Spritztour; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Vergnügungsfahrt; Vergnügungsreise; Wanderfahrt; Wanderung
expédition Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Ablieferung; Abschicken; Absenden; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Einschickung; Einsendung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Expedition; Fahndung; Jagd; Lieferung; Postsendung; Postzustellung; Sendung; Suche; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung
incursion Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen
petit anneau Runde; Rundgang; Tour
petit tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
promenade Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Vergnügungsreise; lästige Arbeit; Überfahrt Bummel; Bürgersteig; Fußpfad; Fußsteig; Fußwanderung; Fußweg; Gehsteig; Gehweg; Promenade; Rundfahrt; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
randonnée Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Bummel; Fußwanderung; Irrfahrt; Spazieren; Spaziergang; Wanderfahrt; Wandersport; Wanderung; kleine Wanderung
ronde Gastspielreise; Tour; Tournee Ausguck; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Krähennest; Reigen; Reigentanz; Ring; Runde; Rundgang; Rundtanz; Strecke; Teilstrecke; Verkehr; Zirkel; Zyklus; seine Runde machen
sortie Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour Abgang; Angreifen; Ausfahrt; Ausfall machen; Ausflug; Ausgang; Ausweg
tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Passage; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee; lästige Arbeit; Überfahrt Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Flausen; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; List; Partie; Pfiffigkeit; Ring; Rotation; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schäkerei; Spazieren; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Späßchen; Strecke; Streich; Teilstrecke; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; seine Runde machen
tournée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee; lästige Arbeit Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; seine Runde machen
virée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee; lästige Arbeit
voyage Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Passage; Reise; Seereise; Tour; Tournee; Überfahrt Reise
échappée Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Durchblick; Guckloch; Gucklöcher

Sinónimos de "Tour":


Wiktionary: Tour

Tour
noun
  1. Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind.
Tour
noun
  1. Longue promenade, excursion... (Sens général).
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Circuit touristique (2) :

Cross Translation:
FromToVia
Tour voyage journey — trip, a voyage
Tour excursion; voyage; tournée tour — journey
Tour tournée tour — journey through given list of places