Alemán

Traducciones detalladas de Vernunft de alemán a francés

Vernunft:

Vernunft [das ~] sustantivo

  1. Vernunft (Verstand; Geist; Gehirn; Denkvermögen; Intellekt)
    l'esprit; l'intelligence; l'esprit inventif; la raison; l'ingéniosité; la faculté de penser; le génie; l'intellect; la génialité

Vernunft [die ~] sustantivo

  1. die Vernunft (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    la compréhension; l'entendement; la notion; la conception; la conscience; la pensée; l'idée; le concept; l'opinion; la réflexion

Translation Matrix for Vernunft:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compréhension Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begreifen; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verstehen; Vorstellung
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriffsvermögen; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Verstand; Vorstellung; Überzeugung
conscience Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gewissen; Verstand; Vorstellung
entendement Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriffsvermögen; Fassungskraft; Intellekt
esprit Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Art; Begabung; Bekenntnis; Bewußtsein; Charakter; Einsicht; Einstellung; Elfchen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Erkennen; Erkenntnis; Geistererscheinung; Gemüt; Gemütsart; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Humor; Intellekt; Intelligenz; Konfession; Narrheit; Natur; Religionsbekenntnis; Religiösität; Scharfsinn; Sinn; Sinnesart; Spaß; Spiritus; Spukgestalt; Stimmung; Temperament; Tenor; Trugbild; Verstand; Wahnbild; Wesen; religiöse Überzeugung; äusserung von Fröhlichkeit
esprit inventif Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genialität; Genie; Kreativität; Schaffenskraft; Scharfsinn
faculté de penser Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
génialité Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Scharfsinn
génie Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Einstellung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geistererscheinung; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Intellekt; Intelligenz; Meisterhirn; Pionierkorps; Scharfsinn; Stimmung; Superhirn; besonders heller Kopf; genialer Kopf
idée Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Halluzination; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Sinnestäuschung; Standpunkt; Verstand; Vorstellung
ingéniosité Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Einsicht; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Gedanke; Geist; Genialität; Genie; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Kreativität; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Schaffenskraft; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
intellect Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begriffsvermögen; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Gedanke; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Genie; Gespenstererscheinung; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Stimmung; Verstand
intelligence Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Begriffsvermögen; Denkvermögen; Eile; Einsicht; Einstellung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fassungskraft; Gedanke; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Genialität; Genie; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gespenstererscheinung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Stimmung; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
notion Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Verstand; Vorstellung
opinion Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Stellungnahme; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
pensée Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Argumentation; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Gedanke; Gedankengang; Gedächtnis; Idee; Meinung; Standpunkt; Vorstellung
raison Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Anlaß; Beweggrund; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Geistererscheinung; Geistesvermögen; Gerechtigkeit; Gespenstererscheinung; Grund; Intelligenz; Motiv; Recht; Stimmung; Ursache; Vernünftigkeit; Verstand; Weisheit; mit Rede
réflexion Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Abwägung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Besinnung; Denkweise; Echo; Einfall; Eingebung; Einkehr; Erwägen; Erwägung; Gedanke; Gedächtnis; Gegenbild; Grübelei; Grübeln; Hall; Idee; Meditation; Mühe; Mühsal; Nachdenken; Nachhall; Nachschall; Nachsinnen; Plackerei; Reflektion; Reflexion; Schall; Selbstbespiegelung; Sinnen; Sinnieren; Spiegelbild; Spiegelung; Vorstellung; Widerhall; Widerspiegelung; erneutes Erwägen; Überlegung

Sinónimos de "Vernunft":


Wiktionary: Vernunft

Vernunft
  1. das geistige Vermögen, womit ein Mensch die aufgenommenen Gegenstände in sich verarbeiten, d. h. Zusammenhänge zu erkennen, zu beurteilen, zu überschauen und sich dementsprechend sinnvoll und zweckmäßig zu verhalten
Vernunft
Cross Translation:
FromToVia
Vernunft raison reason — (the capacity of the human mind for) rational thinking

Traducciones automáticas externas: