Alemán

Traducciones detalladas de anwenden de alemán a francés

anwenden:

anwenden verbo (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)

  1. anwenden (benutzen; gebrauchen; verwenden; )
    utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verbo (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • consacrer verbo (consacre, consacres, consacrons, consacrez, )
  2. anwenden (verwenden; benutzen; packen; )
    prendre
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
  3. anwenden (gebrauchen; benutzen; hantieren; )
    user; prendre; utiliser; faire usage de; appliquer; employer; se servir de; user de
    • user verbo (use, uses, usons, usez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • employer verbo (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de verbo
    • user de verbo
  4. anwenden (gebrauchen; benutzen; verwenden; )
    utiliser; faire usage de; user; user de; employer; se servir de
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verbo (use, uses, usons, usez, )
    • user de verbo
    • employer verbo (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de verbo
  5. anwenden (gebrauchen; einsetzen)
    user; utiliser; employer; appliquer
    • user verbo (use, uses, usons, usez, )
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verbo (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  6. anwenden
    appliquer
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )

Conjugaciones de anwenden:

Präsens
  1. wende an
  2. wendest an
  3. wendet an
  4. wenden an
  5. wendet an
  6. wenden an
Imperfekt
  1. wendete an
  2. wendetest an
  3. wendete an
  4. wendeten an
  5. wendetet an
  6. wendeten an
Perfekt
  1. habe angewendet
  2. hast angewendet
  3. hat angewendet
  4. haben angewendet
  5. habt angewendet
  6. haben angewendet
1. Konjunktiv [1]
  1. wende an
  2. wendest an
  3. wende an
  4. wenden an
  5. wendet an
  6. wenden an
2. Konjunktiv
  1. wendete an
  2. wendetest an
  3. wendete an
  4. wendeten an
  5. wendetet an
  6. wendeten an
Futur 1
  1. werde anwenden
  2. wirst anwenden
  3. wird anwenden
  4. werden anwenden
  5. werdet anwenden
  6. werden anwenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anwenden
  2. würdest anwenden
  3. würde anwenden
  4. würden anwenden
  5. würdet anwenden
  6. würden anwenden
Diverses
  1. wend an!
  2. wendet an!
  3. wenden Sie an!
  4. angewendet
  5. anwendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anwenden:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appliquer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden ausüben; befolgen; betreiben; einordnen; einräumen; geben; hinstellen; jemandem etwas verabreichen; treiben; verabreichen
consacrer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden einsegnen; einweihen; inaugurieren; initiieren; weihen
employer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
engager anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden akzeptieren; anfangen; anheben; anheuern; anknöpfen; annehmen; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; aufnehmen; beginnen; benennen; bieten; einführen; einladen; einlassen; einlegen; einrufen; einsetzen; einstellen; empfangen; engagieren; ernennen; hantieren; herbeirufen; hinnehmen; hinzuziehen; in Empfang nehmen; mobilisieren; mobilmachen; pfänden; rekrutieren; rufen; setzen; starten; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
faire usage de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden
prendre anwenden; benutzen; einsetzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
prendre en service anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
se servir de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
user anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abnutzen; abtragen; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; auftragen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; gebrauchen; konsumieren; verbrauchen; verschleißen; verwirken; verzehren; zehren
user de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
utiliser anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; gebrauchen; inBetriebsetzen; konsumieren; schaffen; verbrauchen

Sinónimos de "anwenden":


Wiktionary: anwenden

anwenden
verb
  1. (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen
  2. -
anwenden
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. Utiliser
  3. Il s’emploie aussi absolument dans ces deux sens..
  4. Employer un moyen.

Cross Translation:
FromToVia
anwenden appliquer apply — to put to use for a purpose
anwenden appliquer toepassen — gebruiken
anwenden appliquer toepassen — in de praktijk brengen
anwenden employer bezigen — gebruik maken van iets

Traducciones automáticas externas: