Alemán

Traducciones detalladas de aufbrechen de alemán a francés

aufbrechen:

aufbrechen verbo (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)

  1. aufbrechen (wegfahren; verlassen; abreisen; )
    partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • délier verbo (délie, délies, délions, déliez, )
    • détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • décomposer verbo (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dissoudre verbo (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • subdiviser verbo (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, )
    • s'en aller verbo
  2. aufbrechen (aufsperren; abbrechen; aufreißen; )
    décoder; enfoncer; détacher; forcer; ouvrir brusquement
    • décoder verbo (décode, décodes, décodons, décodez, )
    • enfoncer verbo (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
    • détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • forcer verbo (force, forces, forçons, forcez, )
  3. aufbrechen (Häuser aufbrechen)
    squattériser; violer domestic
    • squattériser verbo (squattérise, squattérises, squattérisons, squattérisez, )
  4. aufbrechen (losbrechen; aufbersten; herausbrechen; hervorbrechen)
    éclater
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
  5. aufbrechen (abfahren; abreisen; losfahren; )
    partir; quitter; s'envoler; s'en aller
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • s'envoler verbo
    • s'en aller verbo
  6. aufbrechen (kaputtmachen; brechen; beschädigen; entweihen; zerbrechen)
    abîmer; démolir; rompre; casser; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • bousiller verbo (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • tarauder verbo (taraude, taraudes, taraudons, taraudez, )
    • esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  7. aufbrechen (knacken; beschädigen; brechen; kaputtmachen)
    briser; craquer; craqueter; casser; rompre
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • craquer verbo (craque, craques, craquons, craquez, )
    • craqueter verbo (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
  8. aufbrechen (aufbringen; aufreißen; aufsperren)
    forcer; fracturer; ouvrir brusquement
    • forcer verbo (force, forces, forçons, forcez, )
    • fracturer verbo (fracture, fractures, fracturons, fracturez, )
  9. aufbrechen (aufreißen; reißen; einreißen)
    déchirer; fendre; fêler
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fêler verbo (fêle, fêles, fêlons, fêlez, )
  10. aufbrechen (aufsperren; aufreißen)
    écarter
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
  11. aufbrechen (aufsteigen; aufführen; steigen; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter verbo (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller verbo (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser verbo
    • élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir verbo (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler verbo
    • s'élever verbo

Conjugaciones de aufbrechen:

Präsens
  1. breche auf
  2. brichst auf
  3. bricht auf
  4. brechen auf
  5. brecht auf
  6. brechen auf
Imperfekt
  1. brach auf
  2. brachst auf
  3. brach auf
  4. brachen auf
  5. bracht auf
  6. brachen auf
Perfekt
  1. habe aufgebrochen
  2. hast aufgebrochen
  3. hat aufgebrochen
  4. haben aufgebrochen
  5. habt aufgebrochen
  6. haben aufgebrochen
1. Konjunktiv [1]
  1. breche auf
  2. brechest auf
  3. breche auf
  4. brechen auf
  5. brechet auf
  6. brechen auf
2. Konjunktiv
  1. bräche auf
  2. brächest auf
  3. bräche auf
  4. brächen auf
  5. brächet auf
  6. brächen auf
Futur 1
  1. werde aufbrechen
  2. wirst aufbrechen
  3. wird aufbrechen
  4. werden aufbrechen
  5. werdet aufbrechen
  6. werden aufbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufbrechen
  2. würdest aufbrechen
  3. würde aufbrechen
  4. würden aufbrechen
  5. würdet aufbrechen
  6. würden aufbrechen
Diverses
  1. brech auf!
  2. brecht auf!
  3. brechen Sie auf!
  4. aufgebrochen
  5. aufbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufbrechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fendre Abspaltung
monter Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
s'élever Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonner abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abbestellen; abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; ablehnen; absagen; abschlagen; absehen; abtrennen; annulieren; aufgeben; aufheben; ausfallen; ausscheiden; ausschlagen; austreten; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; fortgehen; im Stich lassen; in den Sack hauen; loshaken; loskoppeln; rückgängig machen; stornieren; streichen; verlassen; verwerfen; verzichten; weggehen; zurücktreten; zurückweisen
abîmer aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herumstreifen; herumstreunen; jemandem Schmerzen zufügen; jemandem zurichten; kaput machen; streunen; umherschweifen; verderben; verkommen lassen; verletzen; verlottern; verpesten; verpfuschen; verprügeln; verseuchen; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
bondir abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen aufspringen; aufwehen; aufwirbeln; einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen
bousiller aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen basteln; ganz kaputt und auseinander holen; handarbeiten; herumbasteln; pfuschen; stümpern; verderben; verpesten; verpfuschen; verseuchen; vertun
briser aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entzwei gehen; entzweireißen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtschlagen; knacken; knicken; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
casser aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen abbrechen; abknacken; aufhören; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschließen; beschädigen; brechen; einschlagen; enden; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; schließen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
craquer aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken auseinanderreißen; bersten; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; knistern; prasseln; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerfetzen; zerreißen; zerspringen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
craqueter aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; knabberen; knistern; pochen; rascheln; reißen; ticken; tippen
dissoudre abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen aufheben; auflösen; auftauen; aufteilen; auseinanderfallen; auslassen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; schmelzen; spalten; tauen; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
dresser abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abrichten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstehen; aufstellen; aufziehen; ausrichten; bauen; beauftragen; begründen; bezähmen; bändigen; deichseln; dressieren; einreiten; einrichten; erbauen; erden; erheben; errichten; etablieren; gründen; heraufkommen; herauftragen; herrichten; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; hissen; im Anziehen steigen; installieren; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; sich erheben; starten; steigen; stiften; veranstalten; wallen; widmen; zähmen; übertragen
déchirer aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
décoder abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
décoller abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abweichen; aufweichen; heraufsteigen; hinaufklettern; hochsteigen; klettern; steigen
décomposer abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abfaulen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; ausfaulen; faulen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; verfaulen; wegfaulen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
défaire abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abfallen; abhängen; abkoppeln; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfallen; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; spalten; treiben; trennen; unterbrechen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
délier abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abbinden
démolir aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; ausreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtschlagen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
détacher abbrechen; abreisen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausblenden; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; einstellen; engagieren; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; separieren; treiben; trennen; unterbrechen
enfoncer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln anschlagen; aufhacken; auftreten; auspfählen; drängen; durchstoßen; einbeulen; eindrücken; eingeben; einhämmern; einklopfen; einrammen; eintippen; eintreten; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fundieren; hinuntendrücken; hinunterdrücken; rammen; schlagen; taxieren; veranschlagen
esquinter aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen anprangern; beanstanden; beeinträchtigen; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; entzweireißen; heruntermachen; kritisieren; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
fendre aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen aufgliedern; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; entzweireißen; explodieren; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
forcer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abnötigen; abtrennen; abzwingen; anfallen; angreifen; anstürmen; ausladen; befehlen; bestürmen; diktieren; durchführen; durchsetzen; entreißen; entziehen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; verpflichten
fracasser aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbrechen; abknacken; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
fracturer aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren zersplittern
fêler aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; einreissen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
monter abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen anheben; ansteigen; aufarbeiten; auffahren; aufgehen; aufheben; aufragen; aufrücken; aufstehen; aufsteigen; aufwärts gehen; ausheben; befördert werden; besteigen; einfahren; einlegen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; erheben; erklettern; erklimmen; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauslösen; herausziehen; hinauf gehen; hinaufbringen; hinauffahren; hinaufgehen; hinaufklettern; hinauflaufen; hinaufsteigen; hinauftragen; hochheben; hochnehmen; hochsteigen; hochziehen; in Szene seeeetzen; inszenieren; klettern; montieren; nach oben gehen; nach oben schauen; nach oben ziehen; reiten; schwellen; sich erheben; sich hinauf arbeiten; sicher heben; steigen; treiben; zusammenbauen; zusammensetzen
ouvrir brusquement abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
partir abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren

Sinónimos de "aufbrechen":


Wiktionary: aufbrechen

aufbrechen
  1. (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
  2. (intransitiv) bersten
  3. (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
  4. (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
aufbrechen
verb
  1. rompre, mettre en pièces.
  2. (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

Cross Translation:
FromToVia
aufbrechen partir depart — to leave

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de aufbrechen