Alemán

Traducciones detalladas de auftanken de alemán a francés

auftanken:

auftanken verbo (tanke auf, tankst auf, tankt auf, tankte auf, tanktet auf, aufgetankt)

  1. auftanken (beifüllen; anfüllen; nachfüllen; nachtanken; nachschütten)
    reverser; recharger les accus; re-remplir; remettre; resservir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; verser en supplément
    • reverser verbo
    • re-remplir verbo
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
    • resservir verbo (ressers, ressert, resservons, resservez, )

Conjugaciones de auftanken:

Präsens
  1. tanke auf
  2. tankst auf
  3. tankt auf
  4. tanken auf
  5. tankt auf
  6. tanken auf
Imperfekt
  1. tankte auf
  2. tanktest auf
  3. tankte auf
  4. tankten auf
  5. tanktet auf
  6. tankten auf
Perfekt
  1. habe aufgetankt
  2. hast aufgetankt
  3. hat aufgetankt
  4. haben aufgetankt
  5. habt aufgetankt
  6. haben aufgetankt
1. Konjunktiv [1]
  1. tanke auf
  2. tankest auf
  3. tanke auf
  4. tanken auf
  5. tanket auf
  6. tanken auf
2. Konjunktiv
  1. tankte auf
  2. tanktest auf
  3. tankte auf
  4. tankten auf
  5. tanktet auf
  6. tankten auf
Futur 1
  1. werde auftanken
  2. wirst auftanken
  3. wird auftanken
  4. werden auftanken
  5. werdet auftanken
  6. werden auftanken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftanken
  2. würdest auftanken
  3. würde auftanken
  4. würden auftanken
  5. würdet auftanken
  6. würden auftanken
Diverses
  1. tank auf!
  2. tankt auf!
  3. tanken Sie auf!
  4. aufgetankt
  5. auftankend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftanken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
re-remplir anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
recharger les accus anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
remettre anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken abgeben; abschicken; abtragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; auswechseln; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; ins Haus liefern; liefern; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remplir de nouveau anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
reprendre de l'essence anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
resservir anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
reverser anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
verser en supplément anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken

Wiktionary: auftanken


Cross Translation:
FromToVia
auftanken faire le plein; ravitailler refuel — to refill with fuel