Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. ausgießen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de ausgießen de alemán a francés

ausgießen:

ausgießen verbo (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)

  1. ausgießen (ausschütten; schütten; stürzen)
    déverser; verser; vider; arroser
    • déverser verbo (déverse, déverses, déversons, déversez, )
    • verser verbo (verse, verses, versons, versez, )
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • arroser verbo (arrose, arroses, arrosons, arrosez, )
  2. ausgießen (ausschütten; entleeren; ausleeren)
    décharger; verser; débarrasser; vider; déverser
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • verser verbo (verse, verses, versons, versez, )
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • déverser verbo (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  3. ausgießen (ausschütten)
    vider; décharger; déverser
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • déverser verbo (déverse, déverses, déversons, déversez, )

Conjugaciones de ausgießen:

Präsens
  1. gieße aus
  2. gießt aus
  3. gießt aus
  4. gießen aus
  5. gießt aus
  6. gießen aus
Imperfekt
  1. goß aus
  2. goßt aus
  3. goßt aus
  4. goßen aus
  5. goßt aus
  6. goßen aus
Perfekt
  1. habe ausgegossen
  2. hast ausgegossen
  3. hat ausgegossen
  4. haben ausgegossen
  5. habt ausgegossen
  6. haben ausgegossen
1. Konjunktiv [1]
  1. gieße aus
  2. gießest aus
  3. gieße aus
  4. gießen aus
  5. gießet aus
  6. gießen aus
2. Konjunktiv
  1. göße aus
  2. gößest aus
  3. göße aus
  4. gößen aus
  5. gößet aus
  6. gößen aus
Futur 1
  1. werde ausgießen
  2. wirst ausgießen
  3. wird ausgießen
  4. werden ausgießen
  5. werdet ausgießen
  6. werden ausgießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgießen
  2. würdest ausgießen
  3. würde ausgießen
  4. würden ausgießen
  5. würdet ausgießen
  6. würden ausgießen
Diverses
  1. gieß aus!
  2. gießt aus!
  3. gießen Sie aus!
  4. ausgegossen
  5. ausgießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausgießen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arroser ausgießen; ausschütten; schütten; stürzen auf den...giessen; begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen
débarrasser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausräumen; ausschenken; austrinken; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; leer trinken; leeren; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen
décharger ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausladen; auslassen; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
déverser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen Wasser abführen; Wasser ableiten; abfließen lassen; abzapfen; auslaufen lassen; ausrollen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; auswandern; ausweichen; einleiten; emigrieren; entrollen; fliehen; umfüllen; zapfen
verser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen auf das Konto überweisen; auf den...giessen; ausgeben; aushändigen; ausschenken; ausschütten; ausstellen; austeilen; austrinken; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; deponieren; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; eintragenlassen; erweisen; geben; gewähren; gießen; herbeibringen; herbeischaffen; herüberschicken; hineingießen; hinterlegen; holen; jemandem etwas verabreichen; kleckern; leer trinken; leeren; liefern; schaffen; schenken; spenden; stiften; stürzen; umbuchen von Geld; umfüllen; umgießen; umschütten; verabreichen; verehren; vergeuden; vergießen; vermitteln; verschaffen; verschenken; verschwenden; verteilen; vertun; weggeben; übergießen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
vider ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen abgeben; ablassen; ausheben; ausladen; ausleeren; auslegen; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; austrinken; auswerfen; benutzen; entladen; entleeren; herausnehmen; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; leermachen; löschen; plündern; verbrauchen

Wiktionary: ausgießen

ausgießen
verb
  1. Incliner (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
ausgießen verser pour out — distribute or spread (something), as if it were a liquid