Alemán

Traducciones detalladas de bedienen de alemán a francés

bedienen:

bedienen verbo (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)

  1. bedienen
    servir
    • servir verbo (sers, sert, servons, servez, )
  2. bedienen (anrichten; servieren; dienen; auftragen; auftischen)
    servir; servir à table; prendre soin de; fournir; se charger de; offrir; présenter; mettre en avant; mettre; s'occuper de
    • servir verbo (sers, sert, servons, servez, )
    • fournir verbo (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • offrir verbo (offre, offres, offrons, offrez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • s'occuper de verbo
  3. bedienen (sich bedienen)
  4. bedienen (angeben; schneiden; aufgeben; )
    fanfaronner; se vanter de
    • fanfaronner verbo (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • se vanter de verbo

Conjugaciones de bedienen:

Präsens
  1. bediene
  2. bedienst
  3. bedient
  4. bedienen
  5. bedient
  6. bedienen
Imperfekt
  1. bediente
  2. bedientest
  3. bediente
  4. bedienten
  5. bedientet
  6. bedienten
Perfekt
  1. habe bedient
  2. hast bedient
  3. hat bedient
  4. haben bedient
  5. habt bedient
  6. haben bedient
1. Konjunktiv [1]
  1. bediene
  2. bedienest
  3. bediene
  4. bedienen
  5. bedienet
  6. bedienen
2. Konjunktiv
  1. bediente
  2. bedientest
  3. bediente
  4. bedienten
  5. bedientet
  6. bedienten
Futur 1
  1. werde bedienen
  2. wirst bedienen
  3. wird bedienen
  4. werden bedienen
  5. werdet bedienen
  6. werden bedienen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedienen
  2. würdest bedienen
  3. würde bedienen
  4. würden bedienen
  5. würdet bedienen
  6. würden bedienen
Diverses
  1. bedien!
  2. bedient!
  3. bedienen Sie!
  4. bedient
  5. bedienend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bedienen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
se vanter de sich Rühmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fanfaronner angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
fournir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren abgeben; abliefern; abschicken; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bewilligen; bringen; distribuieren; einbringen; einzahlen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; holen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; schaffen; senden; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zuerkennen; zur Verfügung stellen; zustellen; überreichen
mettre anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; austreiben; bauen; befestigen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; eintreten; einweisen; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; fügen; geben; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; sichanziehen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
mettre en avant anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen
offrir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anbieten; anrichten; auftischen; auftragen; aufweisen; ausschreiben; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; donieren; einen ausgeben; einreichen; erweisen; geben; gießen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; nachweisen; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; sehen lassen; servieren; stiften; verschenken; vorlegen; vorsetzen; vorweisen; vorzeigen; weggeben; zeigen
prendre soin de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Sorge tragen für jemanden; aushalten; bewirken; ernähren; erziehen; finanziell unterstützen; großbringen; im Stand erhalten; pflegen; sich kümmern; sorgen; sorgen für; unterhalten; verlassen; verpflegen; versorgen
présenter anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; einbringen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
s'occuper de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Knöpfe bedienen; arbeiten; beschäftigen; funktionieren; herein lassen; hinein lassen; sich beschäftigen; tun; unterhalten; vorgehen; zu tun haben
se charger de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Sorge tragen für jemanden; aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; pflegen; unterhalten; versorgen
se servir à table bedienen; sich bedienen
se vanter de angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich brüsten mit; sich etwas einbilden auf; sich mit etwas brüsten; sich rühmen mit
servir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Essen auf den Teller geben; Knöpfe bedienen; agieren; anrichten; auffüllen; auftischen; auftragen; auftreten; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; beistehen; beitragen; bereitstellen; besorgen; dienen; distribuieren; einbringen; einspringen; fungieren; geben; gewähren; gutes tun; helfen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; mildtätig sein; mithelfen; nutzen; nützen; schaffen; sekundieren; servieren; stützen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; vorsetzen; zu Diensten sein; überreichen
servir à table anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen

Sinónimos de "bedienen":


Wiktionary: bedienen

bedienen
verb
  1. mit Akkusativ: jemandem Dienste leisten
bedienen
verb
  1. Utiliser les moyens ou les services de
  2. servir (transitive)
  3. Donner à quelqu’un sa part des mets dont se compose un repas
  4. se servir (transitive)
  5. Employer, faire usage de quelque chose, s’en servir.

Cross Translation:
FromToVia
bedienen je vous en prie; se servir; je t'en prie; vas-y; allez-y be my guest — do as you wish
bedienen se servir help oneself — to take something freely
bedienen servir service — to serve
bedienen servir; faire le service wait — to serve customers
bedienen servir bedienen — eten en of drinken brengen in een horecagelegenheid

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de bedienen