Alemán

Traducciones detalladas de beschwindeln de alemán a francés

beschwindeln:

beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)

  1. beschwindeln (hereinlegen; verarschen)
    escroquer; décevoir; tromper; avoir; enjôler; flouer; duper; faire le charlatan; écorcher; étriller; mettre dedans
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • décevoir verbo (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • avoir verbo (ai, as, a, avons, )
    • enjôler verbo (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • flouer verbo
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • écorcher verbo (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • étriller verbo
  2. beschwindeln (bemogeln; übertölpeln)
    rouler; soutirer; escroquer; tromper; duper; berner
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • soutirer verbo (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • berner verbo (berne, bernes, bernons, bernez, )
  3. beschwindeln (lügen; schwindeln; erfinden; )
    mentir; conter des mensonges; faire accroire à; raconter des histoires
  4. beschwindeln (betrügen)
    tricher; tromper; tondre; duper; rouler; escroquer; berner; leurrer; couillonner
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tondre verbo (tonds, tond, tondons, tondez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • berner verbo (berne, bernes, bernons, bernez, )
    • leurrer verbo (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • couillonner verbo (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
  5. beschwindeln (betrügen; prellen; beschummeln; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verbo (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verbo (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
  6. beschwindeln (betrügen; bescheißen; prellen; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbo (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  7. beschwindeln (beschummeln; betrügen; bemogeln; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper verbo (estampe, estampes, estampons, estampez, )

Conjugaciones de beschwindeln:

Präsens
  1. beschwindele
  2. beschwindelst
  3. beschwindelt
  4. beschwindelen
  5. beschwindelt
  6. beschwindelen
Imperfekt
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Perfekt
  1. habe beschwindelt
  2. hast beschwindelt
  3. hat beschwindelt
  4. haben beschwindelt
  5. habt beschwindelt
  6. haben beschwindelt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschwindele
  2. beschwindelest
  3. beschwindele
  4. beschwindelen
  5. beschwindelet
  6. beschwindelen
2. Konjunktiv
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Futur 1
  1. werde beschwindeln
  2. wirst beschwindeln
  3. wird beschwindeln
  4. werden beschwindeln
  5. werdet beschwindeln
  6. werden beschwindeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschwindeln
  2. würdest beschwindeln
  3. würde beschwindeln
  4. würden beschwindeln
  5. würdet beschwindeln
  6. würden beschwindeln
Diverses
  1. beschwindel!
  2. beschwindelt!
  3. beschwindelen Sie!
  4. beschwindelt
  5. beschwindelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschwindeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avoir Besitz; Besitztum; Eigentum; Ersparnis; Guthaben; Gutschrift; Habe; Kredit; Reichtum; Vermögen
mettre dedans Einbringen; Hineinbringen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
avoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen besitzen; haben
berner bemogeln; beschwindeln; betrügen; übertölpeln hochwerfen; nach oben werfen
conter des mensonges beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
duper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen aufziehen; behindern; benachteiligen; bescheißen; düpieren; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben
décevoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen Vertrauen mißbrauchen; abbrechen; abknacken; beschämen; brechen; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; fälschen; imitieren; knacken; knicken; nachbilden; nachmachen; nicht beantworten an das was man erwartet; verfälschen; vervielfältigen; zerbrechen
enjôler beschwindeln; hereinlegen; verarschen anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
estamper begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; neppen; prellen; übervorteilen stempeln
faire accroire à beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
faire le charlatan beschwindeln; hereinlegen; verarschen
flouer beschwindeln; hereinlegen; verarschen
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
mentir beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
mettre dedans beschwindeln; hereinlegen; verarschen
raconter des histoires beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
rouler ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bescheißen; drehen; enthäuten; foppen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; wegrollen
soutirer bemogeln; beschwindeln; übertölpeln abgrenzen; abstecken; abtrennen; abzäunen; ausladen; begrenzen; einhegen; einzäunen; entreißen; entziehen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
tondre beschwindeln; betrügen rasieren
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; schmuggeln
tromper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; aufziehen; begrenzen; bescheißen; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; foppen; fremd gehen; fälschen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übervorteilen
écorcher beschwindeln; hereinlegen; verarschen abdecken; abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; enthäuten; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; schinden; unterliegen; zerfetzen; zerreißen
étriller beschwindeln; hereinlegen; verarschen durchprügeln; verprügeln; zusammenschlagen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
tricher falsch spielen

Sinónimos de "beschwindeln":


Wiktionary: beschwindeln


Cross Translation:
FromToVia
beschwindeln embrouiller; moquer bamboozle — to con, defraud, trick
beschwindeln escroquer; entourlouper swindle — to defraud someone