Alemán

Traducciones detalladas de fehlschlagen de alemán a francés

fehlschlagen:

fehlschlagen verbo (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)

  1. fehlschlagen (abgehen; mißlingen; scheitern; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir verbo (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se tromper verbo
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater verbo (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter verbo (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • tourner mal verbo
    • s'abîmer verbo
  2. fehlschlagen (versagen)
    rebondir; ricocher; heurter
    • rebondir verbo (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, )
    • ricocher verbo (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )
    • heurter verbo (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )

Conjugaciones de fehlschlagen:

Präsens
  1. schlage fehl
  2. schlägst fehl
  3. schlägt fehl
  4. schlagen fehl
  5. schlagt fehl
  6. schlagen fehl
Imperfekt
  1. schlug fehl
  2. schlugst fehl
  3. schlug fehl
  4. schlugen fehl
  5. schlugt fehl
  6. schlugen fehl
Perfekt
  1. habe fehlgeschlagen
  2. hast fehlgeschlagen
  3. hat fehlgeschlagen
  4. haben fehlgeschlagen
  5. habt fehlgeschlagen
  6. haben fehlgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. fehlschlage
  2. fehlschlagest
  3. fehlschlage
  4. fehlschlagen
  5. fehlschlaget
  6. fehlschlagen
2. Konjunktiv
  1. fehlschlüge
  2. fehlschlügest
  3. fehlschlüge
  4. fehlschlügen
  5. fehlschlüget
  6. fehlschlügen
Futur 1
  1. werde fehlschlagen
  2. wirst fehlschlagen
  3. wird fehlschlagen
  4. werden fehlschlagen
  5. werdet fehlschlagen
  6. werden fehlschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fehlschlagen
  2. würdest fehlschlagen
  3. würde fehlschlagen
  4. würden fehlschlagen
  5. würdet fehlschlagen
  6. würden fehlschlagen
Diverses
  1. schlage fehl!
  2. schlagt fehl!
  3. schlagen Sie fehl!
  4. fehlgeschlagen
  5. fehlschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fehlschlagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller à côté abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
chuter abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen herabfallen; hinunterfallen
commettre une erreur abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
commettre une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
faillir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
faire une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
heurter fehlschlagen; versagen abklopfen; anfahren; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufprallen; aufstampfen; aufstossen; berühren; bimmeln; bumsen; dreschen; erschüttern; hart schlagen; hauen; hämmern; klingeln; klopfen; kollidieren; läuten; pochen; rammen; schellen; schlagen; schockieren; stoßen; ticken; tippen; verkloppen; zusammenprallen; zusammenstoßen
manquer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; drücken; entbehren; fehlen; kneifen; schnüren; spannen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
ne pas réussir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
périr abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abfaulen; ausfaulen; entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rater abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; einschießen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; verfehlen; verpassen
rater son coup abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater son effet abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rebondir fehlschlagen; versagen abprallen; aufprallen; aufschnellen; einbeulen; eindrücken; hochschnellen; quetschen; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen
ricocher fehlschlagen; versagen ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückprallen; zurückweisen
réduire en bouilli abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
s'abîmer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
se méprendre abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
se tromper abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen daneben sein; danebengreifen; falsch rechnen; fehlen; fehlgreifen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich täuschen; sich verlauft haben; sich versprechen; sich vertun; verrechnen; versprechen
tourner mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; sich schlecht benehmen
échouer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen an Land gehen; anlegen; ausrutschen; fallen; fliegen; herabsteigen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kaputtgehen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zurechtkommen
être un flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen

Sinónimos de "fehlschlagen":


Wiktionary: fehlschlagen

fehlschlagen
verb
  1. nicht den gewünschten Erfolg bringen
fehlschlagen
verb
  1. biologie|fr mettre bas accidentellement un fœtus non viable (pour les femmes, on dit « faire une fausse couche »).

Cross Translation:
FromToVia
fehlschlagen se retourner contre; avoir l'effet inverse backfire — fail

Traducciones automáticas externas: