Alemán

Traducciones detalladas de gedenken de alemán a francés

gedenken:

gedenken verbo (gedenke, gedenkst, gedenkt, gedachte, gedachtet, gedacht)

  1. gedenken (sich besinnen; sich erinnern)
    commémorer; célébrer la mémoire de qn
    • commémorer verbo (commémore, commémores, commémorons, commémorez, )
  2. gedenken (jemanden an etwas erinnern; ermahnen; mahnen)
    se souvenir; rappeler; se faire rappeler de
    • se souvenir verbo
    • rappeler verbo (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  3. gedenken (nicht vergessen; jemanden an etwas erinnern; ermahnen; mahnen)
    se rappeler; se souvenir; rappeler; ne pas oublier; exhorter à; sommer de
    • se rappeler verbo
    • se souvenir verbo
    • rappeler verbo (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • exhorter à verbo
    • sommer de verbo

Conjugaciones de gedenken:

Präsens
  1. gedenke
  2. gedenkst
  3. gedenkt
  4. gedenken
  5. gedenkt
  6. gedenken
Imperfekt
  1. gedachte
  2. gedachtest
  3. gedachte
  4. gedachten
  5. gedachtet
  6. gedachten
Perfekt
  1. habe gedacht
  2. hast gedacht
  3. hat gedacht
  4. haben gedacht
  5. habt gedacht
  6. haben gedacht
1. Konjunktiv [1]
  1. gedenke
  2. gedenkest
  3. gedenke
  4. gedenken
  5. gedenket
  6. gedenken
2. Konjunktiv
  1. gedächte
  2. gedächtest
  3. gedächte
  4. gedächten
  5. gedächtet
  6. gedächten
Futur 1
  1. werde gedenken
  2. wirst gedenken
  3. wird gedenken
  4. werden gedenken
  5. werdet gedenken
  6. werden gedenken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gedenken
  2. würdest gedenken
  3. würde gedenken
  4. würden gedenken
  5. würdet gedenken
  6. würden gedenken
Diverses
  1. gedenke!
  2. gedenkt!
  3. gedenken Sie!
  4. gedacht
  5. gedenkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

gedenken adj.

  1. gedenken (gefeiert)

Translation Matrix for gedenken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
commémorer gedenken; sich besinnen; sich erinnern zurückdenken
célébrer la mémoire de qn gedenken; sich besinnen; sich erinnern
exhorter à ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen
ne pas oublier ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
rappeler ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen Wahlwiederholung; erinnern; in Erinnerung bringen; sich zurückziehen; widerrufen; zurückdenken; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
se faire rappeler de ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen
se rappeler ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen bedenken; einfallen; erinnern; zurückdenken; zurückrufen
se souvenir ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen zurückdenken
sommer de ermahnen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
commémoré gedenken; gefeiert

Sinónimos de "gedenken":


Wiktionary: gedenken

gedenken
verb
  1. Rappeler par une cérémonie le souvenir d’une personne ou d’un fait.

Cross Translation:
FromToVia
gedenken commémorer commemorate — to honor the memory of someone or something
gedenken souvenir; rappeler recall — to remember, recollect
gedenken souvenir; rappeler recollect — to recall past events
gedenken remémorer; commémorer herdenken — plechtig aandacht schenken aan een gebeurtenis uit het verleden