Alemán

Traducciones detalladas de gemessen de alemán a francés

gemessen:


Translation Matrix for gemessen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Gutschein; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest
correspondant Berichterstatter; Informant; Journalist; Kommentator; Korrespondent; Reporter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acceptable adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend akzeptabel; tragbar
adapté adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend zur Anprobe fertig
adéquat adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend adäquat; angemessen; geeignet; passend; schicklich
approprié adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend adäquat; akkurat; angemessen; anständig; ehrlich; einwandfrei; fair; geeignet; genau; gewissenhaft; geziemend; gründlich; gut; haargenau; kennzeichnend; korrekt; minuziös; passend; peinlich genau; redlich; richtig; schicklich; tadellos
bon adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend angenehm; appetittlich; attent; aufrichtig; befähig; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; einverstanden; entgegenkommend; erfreulich; freigebig; freundlich; freundschaftlich; fähig; gefällig; gesellig; großzügig; gutartig; gutherzig; gutmütig; gönnerhaft; herrlich; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; in Ordnung; kameradschaftlich; kapabel; kompetent; köstlich; lecker; leutselig; liebenswürdig; mild; nett; rechtschaffen; richtig; sanft; sanftmütig; schmackhaft; spaßhaft; sympathisch; süß; tadellos; umgänglich; verlockend; weitherzig; wohltuend; wohlwollend
comme il faut adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend anständig; aufrichtig; ehrlich; fidel; gebildet; höflich; ordentlich; rechtschaffen; schicklich; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
convenable adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend achtenswert; adäquat; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; attent; behilflich; bereitwillig; brav; dezent; dienstbereit; dienstfertig; distinguiert; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; elegant; entgegenkommend; erfreulich; erträglich; fair; fein; freundlich; freundschaftlich; füglich; galant; gebildet; geeignet; gefällig; gepflegt; geschmackvoll; gesellig; geziemend; gutartig; gutherzig; gönnerhaft; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; höflich; kameradschaftlich; korrekt; leidlich; leutselig; liebenswürdig; nett; ordentlich; passend; passende; redlich; sanftmütig; sauber; schick; schicklich; sittsam; spaßhaft; stattlich; sympathisch; süß; tugendhaft; umgänglich; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; ziemlich; zierlich; zivilisiert; züchtig
correspondant adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend analog; dasselbe; derselbe; dieselbe; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; entsprechend; folgens; gemäß; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichwertig; homogen; identisch; in Übereinstimmung mit; kraft; unverändert
décent adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend achtenswert; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; aufgeräumt; brav; dezent; ehrbar; ehrenwert; galant; gebildet; geordnet; gepflegt; geziemend; hygienisch; höflich; korrekt; ordentlich; passend; rein; reinlich; respektabel; sauber; sauber und rein; schicklich; sittsam; tugendhaft; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert; züchtig
figé abgemessen; bemessen; gemessen erstarrt; starr; versteift
proportionné adäquat; angemessen; entsprechend; geeignet; gemessen; passend
raide abgemessen; bemessen; gemessen abgespannt; barsch; besoffen; betrunken; blau; brüsk; bäuerisch; dickköpfig; dünn; eckig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; enganliegend; entspannt; erstarrt; flau; flegelhaft; gebrechlich; griesgrämig; grob; grobschlächtig; hauteng; hilflos; hinfällig; hölzern; kantig; knapp; knurrig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mit leerer Tasche; mißlich; prall; rauh; sauertöpfisch; schlacksig; schlaff; schlapp; schlechtgelaunt; schneidig; schwer betrunken; schwerfällig; schwächlich; sinnlos betrunken; standhaft; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; stelzbeinig; stier; stockbesoffen; stockbetrunken; straff; stramm; streng; störrisch; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; trotzig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; unbeugsam; unerschütterlich; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; unverwandt; völlig betrunken; weich; welk; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; wässerig

gemessen forma de messen:

messen verbo (messe, meßt, maß, maßt, gemessen)

  1. messen (kartieren; vermessen; bemessen; aufmessen)
    mettre en carte; dresser la carte de; mesurer
    • mesurer verbo (mesure, mesures, mesurons, mesurez, )

Conjugaciones de messen:

Präsens
  1. messe
  2. meßt
  3. meßt
  4. messen
  5. messt
  6. messen
Imperfekt
  1. maß
  2. maßt
  3. maß
  4. massen
  5. maßt
  6. massen
Perfekt
  1. habe gemessen
  2. hast gemessen
  3. hat gemessen
  4. haben gemessen
  5. habt gemessen
  6. haben gemessen
1. Konjunktiv [1]
  1. messe
  2. messest
  3. messe
  4. messen
  5. messet
  6. messen
2. Konjunktiv
  1. mäße
  2. mäßest
  3. mäße
  4. mäßen
  5. mäßt
  6. mäßen
Futur 1
  1. werde messen
  2. wirst messen
  3. wird messen
  4. werden messen
  5. werdet messen
  6. werden messen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde messen
  2. würdest messen
  3. würde messen
  4. würden messen
  5. würdet messen
  6. würden messen
Diverses
  1. mess!
  2. messt!
  3. messen Sie!
  4. gemessen
  5. messend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for messen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dresser la carte de aufmessen; bemessen; kartieren; messen; vermessen
mesurer aufmessen; bemessen; kartieren; messen; vermessen Tiefe peilen; loten
mettre en carte aufmessen; bemessen; kartieren; messen; vermessen

Sinónimos de "messen":


Wiktionary: messen

messen
verb
  1. reflexiv: sich mit jemandem vergleichen
  2. intransitiv: ein bestimmtes Maß[3], Größe haben
  3. transitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
messen
verb
  1. Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure.

Cross Translation:
FromToVia
messen rivaliser compete — to contend
messen mesurer gauge — measure
messen mesurer measure — ascertain the quantity of a unit
messen chronométrer time — to measure time
messen mesurer meten — de waarde van een bepaalde grootheid bepalen door deze te vergelijken met een ijkwaarde